The Killers – Human ( video + testo + traduzione)

Dırettamente da Las Vegas riecco la band ‘The Killers’! Che tornano dopo solo un’anno dalla pubblicazione di Sawdust con un nuovo progetto discografico. Dimenticate i The Killers che vi avevano conquistato con le sonorita rock alternative di  “Hot Fuss” e Sam’s town, questa volta si cambia registo parola di Brandon Flowers e Soci e si passa alle atmosfere Dance electro contenute in questo nuovo album. E’ cosi che nasce  Human, primo singolo ad essere estratto da ” Day & Age”, un pezzo che ti travolge fin dal primo ascolto e che cresce piano piano lasciandoti la voglia di risentirlo più volte!!! Devo dire che questa svolta “dance” a me piace molto staremo a vedere come sarà l’album e se sarà degno dei predecessori….Speriamo che il video venga rilasciato presto…di solito i video della band sono molto simpatici e ben curati…vi lascio alla visione del video

Cosa Ne Pensate?commentate…

Il Testo Della Canzone:

I did my best to notice
when the call came down the line
up to the platform of surrender
I was brought but I was kind
and sometimes I get nervous
when I see an open door

close your eyes, clear your heart

cut the cord
are we human or are we dancer
my sign is vital, my hands are cold
and I’m on my knees looking for the answer
are we human or are we dancer

pay my respects to grace and virtue
send my condolences to good
give my regards to soul and romance
they always did the best they could
and so long to devotion,
you taught me everything I know
wave good bye, wish me well

you gotta let me go
are we human or are we dancer
my sign is vital, my hands are cold
and I’m on my knees looking for the answer
are we human or are we dancer

will your system be all right
when you dream of home tonight
there is no message we’re receiving
let me know is your heart still beating

are we human or are we dancer
my sign is vital, my hands are cold
and I’m on my knees looking for the answer

you’ve gotta let me know
are we human or are we dancer
my sign is vital, my hands are cold
and I’m on my knees looking for the answer
are we human
or are we dancer

are we human or are we dancer

are we human or are we dancer

TRaduzione:

ho fatto il meglio per accorgermi
quando il bisogno è venuto meno
sul palco della resa
sono stato trascinato ma sono stato gentile
e a volte divento nervoso
quando vedo una porta aperta

chiudi gli occhi, libera il tuo cuore

taglia la corda
siamo umani o siamo ballerini?

e sono in ginocchio cercando una risposta
siamo umani o siamo ballerini?

porta i miei rispetti alla grazia e alla virtù
manda le mie condoglianze alla bontà
salutami l’anima e il romanticismo
hanno sempre fatto il meglio che potevano
addio alla devozione, mi ha insegnato tutto quello che so
ti saluto, stammi bene

devi lasciarmi andare
siamo umani o siamo ballerini?
la mia traccia è vitale, le mie mani sono fredde
e sono in ginocchio cercando una risposta
siamo umani o siamo ballerini?

il tuo corpo sarà ok
quando sogni casa stanotte
non stiamo ricevendo un messaggio
fammi sapere, il tuo cuore continua a battere?

siamo umani o siamo ballerini?
il mio segno/segnale è vitale, le mie mani sono fredde
e sono in ginocchio cercando una risposta

devi farmi sapere
siamo umani o siamo ballerini?
la mia traccia è vitale, le mie mani sono fredde
e sono in ginocchio cercando una risposta
siamo umani
o siamo ballerini

siamo umani o siamo ballerini?
siamo umani o siamo ballerini?

VN:F [1.9.3_1094]
Rating: 9.7/10 (3 votes cast)
VN:F [1.9.3_1094]
Rating: +3 (from 3 votes)
The Killers - Human ( video + testo + traduzione), 9.7 out of 10 based on 3 ratings Tags: testo, The Killers, Traduzione, video

Post correlati

Informazioni su Golia18

RSS feed | Trackback URI

Commenti »

Commento by Osea
2008-10-16 15:27:01

Grandissimi i THE KILLERS, attendevo da tempo il loro nuovo lavoro. Questo brano (Human) è fantastico, da una carica incredibile. Ad un anno dal loro ultimo progetto…non ne sbagliano una. Quando un concerto in Italia???Speriamo al più presto.

VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0 (from 0 votes)
 
Commento by Wikky
2008-10-24 09:30:46

Stupenda…stupenda…stupenda!!!!

Traduzione:

il problema non è tradurre quando interpretare il significato
io provo una mia interpretazione

ho fatto il meglio per accorgermi
quando il bisogno è venuto meno
sul palco della resa
sono stato trascinato ma sono stato gentile
e a volte divento nervoso
quando vedo una porta aperta

chiudi gli occhi, libera il tuo cuore

taglia la corda
siamo umani o siamo ballerini?

e sono in ginocchio cercando una risposta
siamo umani o siamo ballerini?

porta i miei rispetti alla grazia e alla virtù
manda le mie condoglianze alla bontà
salutami l’anima e il romanticismo
hanno sempre fatto il meglio che potevano
addio alla devozione, mi ha insegnato tutto quello che so
ti saluto, stammi bene

devi lasciarmi andare
siamo umani o siamo ballerini?
la mia traccia è vitale, le mie mani sono fredde
e sono in ginocchio cercando una risposta
siamo umani o siamo ballerini?

il tuo corpo sarà ok
quando sogni casa stanotte
non stiamo ricevendo un messaggio
fammi sapere, il tuo cuore continua a battere?

siamo umani o siamo ballerini?
il mio segno/segnale è vitale, le mie mani sono fredde
e sono in ginocchio cercando una risposta

devi farmi sapere
siamo umani o siamo ballerini?
la mia traccia è vitale, le mie mani sono fredde
e sono in ginocchio cercando una risposta
siamo umani
o siamo ballerini

siamo umani o siamo ballerini?
siamo umani o siamo ballerini?

Riferimento: http://killers.forumup.it/about888-0.html

VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0 (from 0 votes)
 
Commento by Giulia
2008-10-30 20:55:04

IO VI AMOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
SIETE LA MIA VITAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
T.K SEMPRE E COMUNQUE GLI INSUPERABILI!!!

VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
VA:F [1.9.3_1094]
Rating: +1 (from 1 vote)
 
Commento by A
2008-11-10 14:54:34

Il testo e’ “are we human, or are we denser”….quindi, “siamo [solo] umani, o qualcosa in piu’?”

VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0 (from 0 votes)
 
Commento by Jio (giulio)
2008-11-10 15:42:51

are u really sure that the text say DENSER than DANCER. in my opinion it’s DENSER. i was born in australia but i’m living in italy since i was 6. and the american english it’s different than brit english or australia english. i see it’s possible wrong.

and the traduction for “my sign is vital” is ‘il mio segno/fare è vitale(importante/essenziale)’

spero di essere stato d’aiuto. i The Killers sono fantastici, sam’s town è un album incredibile me ne sono innamorato!!!!!!!!

spero anchio di vederli in Italia. il loro unico concerto che ho visto era iin Los Angeles e era una fig.ata pazzesca!!!!!!!!!!!!! :grin:

VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0 (from 0 votes)
 
Commento by Elisa
2008-11-15 23:14:12

Sono semplicemente favolosi! Da Mr.Brightside e All these things that I’ve done, passando per Read my mind e Bones, arriva anche Human, un’altro immenso capolavoro!
Grazie The Killers…Che sogno!

P.S. CI SARO’ a MILANO IL 17 MARZO!! yuppaaaaa :razz:

VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0 (from 0 votes)
 
Commento by Lorenzo
2008-11-16 14:42:14

secondo me “dancer” può significare “burattini” cioè “siamo umani o burattini manovrati da qulacuno + potente”? dite che ne pensate

VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0 (from 0 votes)
 
Commento by michele
2008-11-20 19:10:49

finalmente qlcn a cui piacciono o che conoscono i the killers…a dir poco stupenda qsta canzone…e…jonhas brothers e tokio hotel al rogo!!!eheheh

VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0 (from 0 votes)
 
Commento by gigi
2008-11-26 12:26:31

fa da ca**re musica di me**a

VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
VA:F [1.9.3_1094]
Rating: -2 (from 2 votes)
 
Commento by Mauricio
2008-12-02 19:15:15

W I THE KILLERS SONO TROPPO FORTI…. QUESTA CANZONE TI CARICA DI BRUTTO..

VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0 (from 0 votes)
 
Commento by mara
2008-12-05 23:14:30

scusate ma se fosse ballerini ci dovrebbe essere una bella “S” alla fine…

VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0 (from 0 votes)
 
Commento by Mauri
2008-12-09 22:49:50

questa canzone è un capolavoro.per suoni,per atmosfera,veramente magnifica,gran colpo dei killers.

VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0 (from 0 votes)
 
Commento by FIONA della MIRANDOLA
2008-12-13 16:03:17

s-e-m-p-l-i-c-e-m-e-n-t-e DIVINA !!!!!!!

VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0 (from 0 votes)
 
Commento by pimpa
2008-12-15 21:51:20

adoro questo pezzo… grazie a queste note ho fatto pace con il mio ragazzo ed è diventata la nostra canzone… è stato un momento bellissimo… e lo auguro a chiunque… un misto di lacrime e felicità immensa… una canzone che non dimenticherò nemmeno fra cent’ anni!! ti amo checco

VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0 (from 0 votes)
 
Commento by Sara
2008-12-21 17:31:16

bellissima canzone come dal tronde tutte le altre..sono splendidii!!io divento matta quando sento una loro canzone o vedo un loro videoo!!vorrei andare al concerto a milano..ma siccome nn sn stata mai ad un concerto del genere mi sapete aiutare x i biglietti e x come arrivare a milano visto che sn pugliese..aiutatemi vi pregoo!!

VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0 (from 0 votes)
 
Commento by alex
2008-12-30 15:38:25

questo e’ suono sari dondoni dendari
ma se permette bitumato
‘dancer’ e’ singolare perche’ sta per specie come ‘human’ altrimenti sarebbero tutti plurali….
la grammatica questa sconosciuta…

VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0 (from 0 votes)
 
Commento by white tiger
2009-01-02 20:00:03

ke dire i’m a HUMAN and i’m on my knees for the emotions …e poi la tigre nel video la dice tutta..FANTASTICA CANZONE era kuella GIUSTA che mi ci voleva in kuesto momento..GRAZIE altro ke THE KILLERS!!! so meglio dello staff di E.R..WAP ::-)

VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0 (from 0 votes)
 
Commento by nunziatto
2009-01-07 23:27:55

Debo decir que esta cancion y gracias a su traduccion es el verdadero sentimiento de un cantante. Magnifico, gracias

VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0 (from 0 votes)
 
Commento by uovofritto
2009-01-16 23:00:53

Grandissimi. Li avevo conosciuti grazie a Lou Reed, che cantava un brano con loro nell’album precedente. Questo Human è notevole! Mi ricordano i Simple Minds, certe sonorità anni ’80…

VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0 (from 0 votes)
 
Commento by massimo
2009-01-18 14:26:52

Mi piace tradurla così..

ho fatto del mio meglio per avvisare
quando è arrivata la chiamata giù dalla linea
sulla piattaforma dell’arresa
ero trasportato, ma tranquillo
E qualche volta mi sono agitato
quando ho visto una porta aperta
Chiudi gli occhi, svuota il cuore
taglia la corda

Siamo umani, o siamo ballerini
do segni vitali, le mie mani sono fredde
e sono sulle mie ginocchia, vedendo per la risposta
siamo umani, o siamo ballerini

Porto i miei rispetti alla grazia e alla virtù
mando le mie condoglianze alla bontà
do i miei saluti all’animo e al romanticismo
hanno fatto il meglio che potevano

E per così tanto tempo devozione
mi hai insegnato tutto quello che so
ti saluto stammi bene
devi lasciarmi andare

Siamo umani, o siamo ballerini
do segni vitali, le mie mani sono fredde
e sono sulle mie ginocchia, vedendo per la risposta
siamo umani, o siamo ballerini

Sarà giusto il tuo sistema
quando sognerai casa stanotte?
là non ci saranno messaggi che avremmo ricevuto
fammi sapere se il tuo cuore continua a battere

Siamo umani, o siamo ballerini
do segni vitali, le mie mani sono fredde
e sono sulle mie ginocchia, vedendo per la risposta
siamo umani, o siamo ballerini

devi lasciarmi sapere

Siamo umani, o siamo ballerini
do segni vitali, le mie mani sono fredde
e sono sulle mie ginocchia, vedendo per la risposta
siamo umani, o siamo ballerini

siamo umani, o siamo ballerini
siamo umani, o siamo ballerini

Mi sembra il coraggio preso a 2 mani, per fare finalmente qualcosa o fuggire via..
ma ancora con tanti dubbi e paure di avere fatto la cosa giusta

ciauu!!

VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
VA:F [1.9.3_1094]
Rating: -1 (from 1 vote)
 
Commento by PiccoloSocrate
2009-01-21 19:56:04

Ottimo il sound!!

VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0 (from 0 votes)
 
Commento by Naty
2009-01-25 21:14:35

Grandi The Killers :lol: ….saranno in Italia…a Milano il 17/3/2009…al Dacht Forum………Evvaiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii :smile: :mrgreen: :razz: :wink: :lol:

VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0 (from 0 votes)
 
Commento by Eleonora
2009-01-31 19:24:42

in un paio di giorni l avrò ascoltata tipo una trentina di volte….sono meravigliosi…la canzone è stupenda a dir poco e lui è un ragazzo SPETTACOLARE….la sua voce poi!!!!!!!! :lol:

VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0 (from 0 votes)
 
Commento by Silvia90
2009-02-01 19:04:28

ma cm mai dice DANCER anzikè DANCERS?

VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0 (from 0 votes)
 
Commento by giulio
2009-02-06 00:49:34

rispetto allatraduzione di dancer…. per me ballerini
ma i ballerini del carillon… quindi pupazzi senza anima
siamo umani o burattini?

VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0 (from 0 votes)
 
Commento by ValeriaMJ
2009-02-09 20:48:10

Fino a questo momento nn avevo mai sentito parlare dei The Killers, ma questa canzone è semplicemente stupendaaaaaaaaaaaaa!!

VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0 (from 0 votes)
 
Commento by giovy
2009-02-12 15:26:06

bella da mori qst canzone ! ” Are We Human Or Are We Dancer ” !

VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0 (from 0 votes)
 
Commento by Tonia
2009-02-18 18:44:33

Bellissima canzone…nn faccio altro ke ascoltarla…siete grandiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii,stupendi e magnifici……..
:smile:

VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0 (from 0 votes)
 
Commento by Chiara
2009-02-27 20:38:33

Qiesta canzone è stupenda… come tutte le loro del resto… :grin:

VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0 (from 0 votes)
 
Commento by carmine
2009-03-04 20:05:59

quando ascolto questa canzone apre il cuore e muove sensazioni indescrivibili fino a canticchiarla anche prima di addormentarsi site grandi che con poco fate felici tante persone

VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0 (from 0 votes)
 
Commento by Charlie
2009-03-09 20:44:42

sarà uno spettacolo a milano

VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0 (from 0 votes)
 
Commento by francesca
2009-03-24 16:22:41

w i the killers! sono grandiiiiii! altro ke frocio hotel xD xD _RoKkEtTaRa_

VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0 (from 0 votes)
 
Commento by Momichan
2009-03-30 11:56:50

bellissima! adoro i killers :grin:
per quanto riguarda l’indecisione tra
dancer-ballerini o
denser-qualcosa in più
io penso che i killers abbiano gioocato sulla sonorià praticamente uguale delle due parole per lasciare l’interpretazione a noi.
Ha certamente più senso denser ( siamo umani o siamo qualcosa in più?), ma il brano è molto ballabile, quindi hanno lasciato aperte entrambe le strade.
questo confermerebbe anche la scelta di non mettere la parola incriminata nel titolo, mantenendo solo “human”.
che ne dite?

VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0 (from 0 votes)
 
Commento by camy
2009-04-06 21:35:53

ke bella questa canzone,mi piace troppo e anke la traduzione non è male!!!!!!!!!grandi killers continuate a farci sognare così……..1 bacio camy : close your eyes,clear your heart!!!!!!!

VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0 (from 0 votes)
 
Commento by elisa
2009-04-07 12:25:24

ehehehhehehhehehehehehehehe :razz: :razz: :razz: :idea: :mrgreen: :neutral: :twisted: :arrow: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :idea: :oops: :razz: :roll: :wink: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad: :!:

VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0 (from 0 votes)
 
Commento by gino
2009-04-26 17:37:57

bellooooooooooooooooooooooooooooooooùù!!

VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0 (from 0 votes)
 
Commento by Annalisa
2009-06-10 16:31:45

scusate…qua c’è uno sbaglio nella traduzione…nn sn ballerini ma marionette o burattini…insomma come li volete chiamare…
se fossero stati danzatori ci sarebbe stata la S in fondo…infatti nn c’è e quindi il significato cambia ed è quindi marionette!!!
ciaooo e buona correzione!!!
xdxdxd!!!

VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0 (from 0 votes)
 
Commento by juandrugo
2009-07-10 21:14:11

scusate ma io rilancio un’altra interpretazione: visto il tono molto pessimista della prima strofa vedrei l’aggettivo human con il significato di “comprensivi” e piuttosto che “dancer” vedo meglio “denser” come comparativo di maggioranza di dense che vuol dire in gergo familiare “stupido” o “ottuso”. In buona sostanza >>> “abbiamo un cuore oppure siamo automi senza cervello?” In ogni caso non si può tradurre dancer come ballerini perchè ci sarebbe la s del plurale. Comunque è bellissimaaaaaaaaaaaaaaaaaaa! Buon ascolto a tutti!!!

VA:F [1.9.3_1094]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
VA:F [1.9.3_1094]
Rating: -1 (from 1 vote)
 
Nome (obbligatorio)
E-mail (richiesta - non sarà mai pubblicata)
URL
Il tuo commento (smaller size | larger size)
:wink: :w :v :twisted: :roll: :oops: :mrgreen: :idea: :evil: :cry: :arrow: :?: :-| :-x :-o :-? :( :!: 8-O 8) -.- *_*
Puoi usare i seguenti codici <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> nel tuo commento.

Trackback responses to this post