<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Musickaos &#187; David Guetta</title>
	<atom:link href="http://www.musickaos.com/tag/david-guetta/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.musickaos.com</link>
	<description>Non Solo Musica</description>
	<lastBuildDate>Wed, 09 Jun 2010 20:33:41 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
		<item>
		<title>David Guetta e Fergie &#8211; Gettin&#8217; Over You ( Video + Testo + Traduzione)</title>
		<link>http://www.musickaos.com/david-guetta-e-fergie-gettin-over-you-video-testo-traduzione.html</link>
		<comments>http://www.musickaos.com/david-guetta-e-fergie-gettin-over-you-video-testo-traduzione.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Jun 2010 19:53:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Golia18</dc:creator>
				<category><![CDATA[David Guetta]]></category>
		<category><![CDATA[MusicKaos]]></category>
		<category><![CDATA[Testi e Traduzione]]></category>
		<category><![CDATA[Fergie]]></category>
		<category><![CDATA[testo]]></category>
		<category><![CDATA[Traduzione]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.musickaos.com/?p=3799</guid>
		<description><![CDATA[E siamo a quota 5, dopo il grandissimo successo ottenuto con When love takes Over , Sexy Bitch, One Love e Memories, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>E siamo a quota 5, dopo il grandissimo successo ottenuto con When love takes Over , Sexy Bitch, One Love e Memories, il Dj francese, più famoso al mondo, torna con il remix di &#8220;Gettin Over You&#8221;, che nella nuova versione vede la collaborazione  della bellissima <a href="http://www.musickaos.com/tag/fergie" class="st_tag internal_tag" rel="tag nofollow" title="Posts tagged with Fergie">Fergie</a> insieme all&#8217;esplosivo Chris Willis.</p>
<p><a href="http://www.musickaos.com/wp-content/uploads/2010/06/Gettin_Over_You_-_Single_cover.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-3800" title="Gettin'_Over_You_-_Single_cover" src="http://www.musickaos.com/wp-content/uploads/2010/06/Gettin_Over_You_-_Single_cover.jpg" alt="" width="250" height="250" /></a></p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="270" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://dailymotion.virgilio.it/swf/video/xdf9iz" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="270" src="http://dailymotion.virgilio.it/swf/video/xdf9iz" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Il <a href="http://www.musickaos.com/tag/testo" class="st_tag internal_tag" rel="tag nofollow" title="Posts tagged with testo">Testo</a> Della Canzone:</span></strong><br />
[<a href="http://www.musickaos.com/tag/fergie" class="st_tag internal_tag" rel="tag nofollow" title="Posts tagged with Fergie">Fergie</a>]<br />
All the things I know right now<br />
If I only knew back then<br />
There&#8217;s no gettin&#8217; over (no getting over)<br />
There&#8217;s no gettin&#8217;<br />
There&#8217;s just no getting over you.</p>
<p>[Chris Willis]<br />
Wish I could spin my world into reverse just to have you back again<br />
There&#8217;s no getting over<br />
There&#8217;s no gettin over<br />
There&#8217;s just no getting over you (you)!</p>
<p>[LMFAO]<br />
We&#8217;re back<br />
There&#8217;s just no getting over you.<br />
I&#8217;m a party, and party and party and party&#8230;<br />
And party and party and party&#8230;<br />
I&#8217;m a party, and party and party and party&#8230;<br />
And party and party and party&#8230;</p>
<p>[<a href="http://www.musickaos.com/tag/fergie" class="st_tag internal_tag" rel="tag nofollow" title="Posts tagged with Fergie">Fergie</a>]<br />
All the things I know right now<br />
If I only knew back then<br />
There&#8217;s no gettin&#8217; over (no getting over)<br />
There&#8217;s no gettin&#8217;<br />
There&#8217;s just no getting over you.</p>
<p>[Chris Willis]<br />
Wish I could spin my world into reverse just to have you back again<br />
There&#8217;s no getting over<br />
There&#8217;s no gettin over<br />
There&#8217;s just no getting over you (you)!</p>
<p>[LMFAO]<br />
I&#8217;m a party, and party and party and party&#8230;<br />
And party and party and party&#8230;<br />
I&#8217;m a party, and party and party and party&#8230;<br />
And party and party and party&#8230;</p>
<p>[<a href="http://www.musickaos.com/tag/fergie" class="st_tag internal_tag" rel="tag nofollow" title="Posts tagged with Fergie">Fergie</a>]<br />
People in the place<br />
If you ever felt love<br />
Then you know what I&#8217;m talking about<br />
There is no getting over<br />
Aaaaaahhhhhh</p>
<p style="text-align: right;"><strong><span style="color: #ff0000;"><a href="http://www.musickaos.com/tag/traduzione" class="st_tag internal_tag" rel="tag nofollow" title="Posts tagged with Traduzione">Traduzione</a>:</span></strong></p>
<p style="text-align: right;"><span style="color: #ff0000;"><strong><span style="color: #000000;">Al Momento Non Disponibile! Se riuscite a farla, lasciatela nei commenti</span></strong></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.musickaos.com/david-guetta-e-fergie-gettin-over-you-video-testo-traduzione.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>David Guetta e Estelle &#8211; One Love ( Video + Testo + Traduzione)</title>
		<link>http://www.musickaos.com/david-guetta-e-estelle-one-love-video-testo-traduzione.html</link>
		<comments>http://www.musickaos.com/david-guetta-e-estelle-one-love-video-testo-traduzione.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 14:48:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Golia18</dc:creator>
				<category><![CDATA[David Guetta]]></category>
		<category><![CDATA[Estelle]]></category>
		<category><![CDATA[testo]]></category>
		<category><![CDATA[Traduzione]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.musickaos.com/?p=2720</guid>
		<description><![CDATA[David Guetta si è riconfermato ancora una volta come il re della dance, le sue produzioni stanno conquistando il mondo e sempre [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.musickaos.com/tag/david-guetta" class="st_tag internal_tag" rel="tag nofollow" title="Posts tagged with David Guetta">David Guetta</a> si è riconfermato ancora una volta come il re della dance, le sue produzioni stanno conquistando il <img class="alignleft size-medium wp-image-2724" title="One-love" src="http://www.musickaos.com/wp-content/uploads/2009/11/One-love-300x300.jpg" alt="One-love" width="300" height="300" />mondo e sempre di più sono gli artisti che vogliono  collaborare con il Dj francese. Ultima in ordine di tempo è la cantante <a href="http://www.musickaos.com/tag/estelle" class="st_tag internal_tag" rel="tag nofollow" title="Posts tagged with Estelle">Estelle</a>, che ricordiamo per il successo di American Boy, che duetta insieme a Guetta nel branno One Love, una splendida uptempo! Il <a href="http://www.musickaos.com/tag/video" class="st_tag internal_tag" rel="tag nofollow" title="Posts tagged with video">Video</a> della canzone, dovrebbe uscire tra qualche giorno, tornate a trovarci per vederlo&#8230;</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Il <a href="http://www.musickaos.com/tag/video" class="st_tag internal_tag" rel="tag nofollow" title="Posts tagged with video">Video</a>:</span></strong><br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="442" height="275" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/9cBsIpLIz4Y&amp;hl=it&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b&amp;border=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="442" height="275" src="http://www.youtube.com/v/9cBsIpLIz4Y&amp;hl=it&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b&amp;border=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object><br />
<span style="color: #33cccc;"><strong>Il <a href="http://www.musickaos.com/tag/testo" class="st_tag internal_tag" rel="tag nofollow" title="Posts tagged with testo">Testo</a> Della Canzone:</strong></span></p>
<p><span>Can Anybody Help Me I&#8217;m Outta Plans<br />
Guess I Left My World In Somebodys Hands<br />
I Don&#8217;t Like To Hurt But<br />
But Everyone Gets Weak<br />
Someone To Rely On<br />
That&#8217;s What I Really Need</p>
<p>Now Here We Stay<br />
It&#8217;s All That Were Worth<br />
I&#8217;ve Been Thru The Pain And Been Dragged Thru The Dirt Whatever They Tell You Were Bigger Than Words<br />
I&#8217;ve Been Where Your Standing I Know How It Hurts<br />
Let This Be A Song Now And This Be A Day<br />
And We Stand Together That Will Be Okay<br />
Because Were Survivors Were Making It Work<br />
Expecting The Best When They Hope For The Worst</p>
<p>One love &#8211; This is the way we found<br />
One love &#8211; Even though they&#8217;ll let you down<br />
One love &#8211; Nobody&#8217;s perfect now<br />
One love &#8211; Don&#8217;t let that hold u down<br />
One love &#8211; Let&#8217;s stick together now<br />
One love &#8211; We got to stand our ground<br />
One love &#8211; It&#8217;s easy to believe in<br />
One love &#8211; Believe in u and me<br />
Onee Loveeeeeeeee</p>
<p>Now I Cud Try And Fix This All By Myself<br />
But I Know Itd Turn Out Better If U Help<br />
No One Likes To Hurt But<br />
But Everyone Gets Weak<br />
Someone To Rely On<br />
That&#8217;s What Everybody Needs</p>
<p>Now Here We Stay<br />
It&#8217;s All That Were Worth<br />
I&#8217;ve Been Thru The Pain And Been Dragged Thru The Dirt Whatever They Tell You Were Bigger Than Words<br />
I&#8217;ve Been Where Your Standing I Know How It Hurts<br />
Let This Be A Song Now And This Be A Day<br />
And We Stand Together That Will Be Okay<br />
Because Were Survivors Were Making It Work<br />
Expecting The Best When They Hope For The Worst</p>
<p>One love &#8211; This is the way we found<br />
One love &#8211; Even though they&#8217;ll let you down<br />
One love &#8211; Nobody&#8217;s perfect now<br />
One love &#8211; Don&#8217;t let that hold u down<br />
One love &#8211; Let&#8217;s stick together now<br />
One love &#8211; We got to stand our ground<br />
One love &#8211; It&#8217;s easy to believe in<br />
One love &#8211; Believe in u and me<br />
Onee Loveeeeeeeee<br />
Onee Loveeeeeeeee, It&#8217;s Oneee Loveeee,<br />
I&#8217;m here to tell you It&#8217;s One Love, oh<br />
One Loveeeee, Said It&#8217;s One Loveeee<br />
Sing With Meee One Loveee,<br />
One Love To Be Oh That&#8217;s All We Need<br />
One Love </span></p>
<div id="watch-category"><span><br />
</span></div>
<p style="text-align: right;"><span style="color: #808000;"><strong><a href="http://www.musickaos.com/tag/traduzione" class="st_tag internal_tag" rel="tag nofollow" title="Posts tagged with Traduzione">Traduzione</a>:</strong></span></p>
<p style="text-align: right;"><span style="color: #808000;"><strong>Al Momento Non Disponibile! Se riuscite a farla lasciatela nei commenti<br />
</strong></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.musickaos.com/david-guetta-e-estelle-one-love-video-testo-traduzione.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>David Guetta feat. Akon &#8211; Sexy Bitch ( Video + Testo + Traduzione)</title>
		<link>http://www.musickaos.com/david-guetta-feat-akon-sexy-bitch-video-testo-traduzione.html</link>
		<comments>http://www.musickaos.com/david-guetta-feat-akon-sexy-bitch-video-testo-traduzione.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Aug 2009 13:20:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Golia18</dc:creator>
				<category><![CDATA[Senza categoria]]></category>
		<category><![CDATA[Akon]]></category>
		<category><![CDATA[David Guetta]]></category>
		<category><![CDATA[testo]]></category>
		<category><![CDATA[Traduzione]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.musickaos.com/?p=2018</guid>
		<description><![CDATA[Grandissimi nomi compaiono all&#8217;interno del nuovo album &#8220;One Love&#8221; del Dj francese David Guetta che dopo lo straordinario successo del singolo &#8220;When [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Grandissimi nomi compaiono all&#8217;interno del nuovo album &#8220;One Love&#8221; del Dj francese <a href="http://www.musickaos.com/tag/david-guetta" class="st_tag internal_tag" rel="tag nofollow" title="Posts tagged with David Guetta">David Guetta</a> che dopo lo <img class="size-medium wp-image-2019 alignleft" title="600px-Sexy_Bitch_-_Single_cover" src="http://www.musickaos.com/wp-content/uploads/2009/08/600px-Sexy_Bitch_-_Single_cover-300x299.jpg" alt="600px-Sexy_Bitch_-_Single_cover" width="300" height="299" />straordinario successo del singolo &#8220;When Love Takes Over&#8221; insieme a Kelly Rolwand, ha deciso di affidarsi alla voce di <a href="http://www.musickaos.com/tag/akon-artisti-stranieri" class="st_tag internal_tag" rel="tag nofollow" title="Posts tagged with Akon">Akon</a> che compare all&#8217;interno del nuovo pezzo &#8221; Sexy Bitch&#8221;! Una scatenata up tempo electro house, che sta già andando benissimo in tutte le classifiche mondiali! La canzone non è male, ma se devo esser sincero, preferivo di  più lo stile dance- house contenuto all&#8217;interno dell&#8217;album Pop life&#8230;vi lascio alla visione del <a href="http://www.musickaos.com/tag/video" class="st_tag internal_tag" rel="tag nofollow" title="Posts tagged with video">video</a> super sexy&#8230;</p>
<h3><span style="color: #ff6600;">Cosa NE Pensate?Commentate&#8230;</span></h3>
<div><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="417" height="254" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://dailymotion.virgilio.it/swf/xaah1g_david-guetta-ft-akon-sexy-bitch-off_music" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="417" height="254" src="http://dailymotion.virgilio.it/swf/xaah1g_david-guetta-ft-akon-sexy-bitch-off_music" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object><br />
<strong><a href="http://dailymotion.virgilio.it/video/xaah1g_david-guetta-ft-akon-sexy-bitch-off_music">David Guetta Ft. Akon &#8211; Sexy Bitch (Official Video) HQ</a></strong><br />
<em>Caricato da <a href="http://dailymotion.virgilio.it/wonderful-life1989">wonderful-life1989</a>. &#8211; <a href="http://dailymotion.virgilio.it/it/channel/music">Guarda altri video musicali in HD!</a></em></div>
<p><span style="color: #008080;"><strong>Il <a href="http://www.musickaos.com/tag/testo" class="st_tag internal_tag" rel="tag nofollow" title="Posts tagged with testo">Testo</a> Della Canzone:</strong></span><br />
Yes I can see her<br />
Cause every girl in here wonna be her<br />
Oh shes a diva<br />
I feel the same and I wonna meet her</p>
<p>They say she low down<br />
Its just a rumor and I don&#8217;t believe em<br />
They say she needs to slow down<br />
The baddest thing around town</p>
<p>She&#8217;s nothing like a girl you&#8217;ve ever seen before<br />
Nothing you can compare to your neighbourhood hoe<br />
I&#8217;m tryna find the words to describe this girl without being disrespectful<br />
The way that booty movin I can&#8217;t take no more<br />
Have to stop what i&#8217;m doin so I can pull up close<br />
I&#8217;m tryna find the words to describe this girl without being disrespectful</p>
<p>Dam girl<br />
Dam you&#8217;se a sexy bitch<br />
A sexy bitch<br />
Dam you&#8217;se a sexy bitch<br />
Dam girl</p>
<p>Dam you&#8217;se a sexy bitch<br />
A sexy bitch<br />
Dam you&#8217;se a sexy bitch<br />
Dam girl</p>
<p>Yes I can see her<br />
Cause every girl in here wonna be her<br />
Oh shes a diva<br />
I feel the same and I wonna meet her</p>
<p>They say she low down<br />
Its just a rumor and I don&#8217;t believe em<br />
They say she needs to slow down<br />
The baddest thing around town</p>
<p>She&#8217;s nothing like a girl you&#8217;ve ever seen before<br />
Nothing you can compare to your neighbourhood hoe<br />
I&#8217;m tryna find the words to describe this girl without being disrespectful<br />
The way that booty movin I can&#8217;t take no more<br />
Have to stop what i&#8217;m doin so I can pull up close<br />
I&#8217;m tryna find the words to describe this girl without being disrespectful</p>
<p>Dam girl<br />
Dam you&#8217;se a sexy bitch<br />
A sexy bitch<br />
Dam you&#8217;se a sexy bitch<br />
Dam girl</p>
<p>Dam you&#8217;se a sexy bitch<br />
A sexy bitch<br />
Dam you&#8217;se a sexy bitch<br />
Dam girl</p>
<p>Dam you&#8217;se a sexy bitch<br />
A sexy bitch<br />
Dam you&#8217;se a sexy bitch<br />
Dam girl</p>
<p>Dam you&#8217;se a sexy bitch<br />
A sexy bitch<br />
Dam you&#8217;se a sexy bitch<br />
Dam you&#8217;se a sexy bitch</p>
<p style="text-align: center;"> <script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-3492735583186958";
/* rocy, creato 16/12/08 */
google_ad_slot = "7869979244";
google_ad_width = 300;
google_ad_height = 250;
//-->
</script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></p>
<p style="text-align: right;"><span style="color: #008000;"><strong><a href="http://www.musickaos.com/tag/traduzione" class="st_tag internal_tag" rel="tag nofollow" title="Posts tagged with Traduzione">Traduzione</a>:</strong></span></p>
<p style="text-align: right;">Si la posso vedere<br />
Perchè ogni ragazza qui vorrebbe essere lei</p>
<p style="text-align: right;">Ohh lei è una diva<br />
loro sentono lo stesso e vogliono incontrarla<br />
loro dicono che lei scende giù, è solo un pettegolezzo e io non ci credo<br />
dicono che ha bisogno di fare le cose con calma<br />
la cosa peggiore che si trovi in città<br />
Lei non è uguale a nessuna ragazza che tu abbia già visto,<br />
non la puoi nemmeno confrontare alla tua putt**a vicina di casa<br />
sto cercando di trovare le parole per descrivere questa ragazza senza essere irrispettoso
</p>
<p style="text-align: right;">Il modo in cui questo sedere si muove, non lo posso sopportare ancora</p>
<p style="text-align: right;">devo finire quello che stavo facendo ed avvicinarmi a lei<br />
sto cercando di trovare le parole per descrivere questa ragazza senza essere irrispettoso
</p>
<p style="text-align: right;">(dannazione ragazza)</p>
<p style="text-align: right;">coro<br />
Dannazione sei una putt**a sexy, una putt**a sexy<br />
Dannazione sei una putt**a sexy, una putt**a sexy<br />
Dannazione sei una putt**a sexy, una putt**a sexy<br />
Dannazione sei una putt**a sexy, dannazione ragazza</p>
<p style="text-align: right;">Si la posso vedere<br />
Perchè ogni ragazza qui vorrebbe essere lei</p>
<p style="text-align: right;">Ohh lei è una diva<br />
loro sentono lo stesso e vogliono incontrarla<br />
loro dicono che lei scende giù, è solo un pettegolezzo e io non ci credo<br />
dicono che ha bisogno di fare le cose con calma<br />
la cosa peggiore che si trovi in città<br />
Lei non è uguale a nessuna ragazza che tu abbia già visto,<br />
non la puoi nemmeno confrontare alla tua putt**a vicina di casa<br />
sto cercando di trovare le parole per descrivere questa ragazza senza essere irrispettoso
</p>
<p style="text-align: right;">Il modo in cui questo sedere si muove, non lo posso sopportare ancora</p>
<p style="text-align: right;">devo finire quello che stavo facendo ed avvicinarmi a lei<br />
sto cercando di trovare le parole per descrivere questa ragazza senza essere irrispettoso
</p>
<p style="text-align: right;">(dannazione ragazza)</p>
<p style="text-align: right;">coro<br />
Dannazione sei una putt**a sexy, una putt**a sexy<br />
Dannazione sei una putt**a sexy, una putt**a sexy<br />
Dannazione sei una putt**a sexy, una putt**a sexy<br />
Dannazione sei una putt**a sexy, dannazione ragazza</p>
<p style="text-align: right;">Dannazione sei una putt**a sexy, una putt**a sexy<br />
Dannazione sei una putt**a sexy, dannazione ragazza<br />
Dannazione sei una putt**a sexy, una putt**a sexy<br />
Dannazione sei una putt**a sexy, una putt**a sexy</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.musickaos.com/david-guetta-feat-akon-sexy-bitch-video-testo-traduzione.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>David Guetta e Kelly Rowland &#8211; When Love Takes Over ( video + Testo + Traduzione)</title>
		<link>http://www.musickaos.com/david-guetta-e-kelly-rowland-when-love-takes-over-video-testo-traduzione.html</link>
		<comments>http://www.musickaos.com/david-guetta-e-kelly-rowland-when-love-takes-over-video-testo-traduzione.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Apr 2009 16:29:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Golia18</dc:creator>
				<category><![CDATA[Senza categoria]]></category>
		<category><![CDATA[David Guetta]]></category>
		<category><![CDATA[Kelly Rowland]]></category>
		<category><![CDATA[testo]]></category>
		<category><![CDATA[Traduzione]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.musickaos.com/?p=1397</guid>
		<description><![CDATA[Sarà sicuramente  &#8220;When Love Takes Over&#8221; la hit dance estiva,  più ballata in tutta europa del 2009 !La canzone vede la firma [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sarà sicuramente  &#8220;When Love Takes Over&#8221; la hit dance estiva,  più ballata in tutta europa del 2009 !La canzone vede la firma del  Dj francese <a href="http://www.musickaos.com/tag/david-guetta" class="st_tag internal_tag" rel="tag nofollow" title="Posts tagged with David Guetta">David Guetta</a>, che qualche anno fa spopolo <img class="alignleft size-medium wp-image-1398" title="00-david_guetta_feat_kelly_rowland-when_love_takes_over-web-2009-ptc_int" src="http://www.musickaos.com/wp-content/uploads/2009/04/00-david_guetta_feat_kelly_rowland-when_love_takes_over-web-2009-ptc_int-300x300.jpg" alt="00-david_guetta_feat_kelly_rowland-when_love_takes_over-web-2009-ptc_int" width="300" height="300" />con le varie hits &#8220;Love is Gone&#8221; e &#8220;Baby When The Light&#8221;! Per fare le cose in grande,Guetta ha ben pensato di ospitare all&#8217;interno del suo pezzo niente di meno che, la voce della bellissima ex Destiny&#8217;s Child &#8220;<a href="http://www.musickaos.com/tag/kelly-rowland" class="st_tag internal_tag" rel="tag nofollow" title="Posts tagged with Kelly Rowland">Kelly Rowland</a>&#8221; ( che proprio l&#8217;anno scorso ebbè un grandissimo successo  con il remix della sua Work). Il brano è molto orecchiabile e funziona veramente molto bene, sembra proprio che la Rowland abbia trovato il genere che più si addice alle sue corde, vedremo se all&#8217;interno di un suo prossimo album vi saranno contenute anche sonorità dance&#8230;vi lascio alla visione del <a href="http://www.musickaos.com/tag/video" class="st_tag internal_tag" rel="tag nofollow" title="Posts tagged with video">video</a>&#8230;</p>
<h3><span style="color: #ff9900;">Cosa Ne Pensate?commentate&#8230;</span></h3>
<div><object width="407" height="247" data="http://dailymotion.virgilio.it/swf/x9hgyu_david-guetta-ft-kelly-rowland-when_music&amp;related=1" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://dailymotion.virgilio.it/swf/x9hgyu_david-guetta-ft-kelly-rowland-when_music&amp;related=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object><br />
<strong><a href="http://dailymotion.virgilio.it/video/x9hgyu_david-guetta-ft-kelly-rowland-when_music">David Guetta Ft. Kelly Rowland &#8211; When Love Takes Over [New]</a></strong><br />
<em>Caricato da <a href="http://dailymotion.virgilio.it/wonderful-life1989">wonderful-life1989</a>. &#8211; <a href="http://dailymotion.virgilio.it/it/channel/music">See the latest featured music videos.</a></em></div>
<p><span style="color: #993366;"><strong>IL <a href="http://www.musickaos.com/tag/testo" class="st_tag internal_tag" rel="tag nofollow" title="Posts tagged with testo">Testo</a> Della Canzone</strong></span><br />
Its complicated<br />
It always is<br />
That’s just the way it goes<br />
Feels like the way it is so long for this<br />
I wonder if it shows</p>
<p>And under water<br />
Now i can breath<br />
It never felt so good<br />
‘Cause i can feel it coming over me<br />
I wouldn’t stop it if i could</p>
<p>When love takes over (yeah-ah-eah)<br />
You know you can’t deny<br />
When love takes over (yeah-ah-eah)<br />
‘Cause something’s here tonight<br />
Tonight, tonight, tonight, tonight, tonight, tonight</p>
<p>Give me a reason<br />
I gotta know<br />
Do you feel it too?<br />
Cant you see me here all alone<br />
And this time I blame you<br />
Looking out for you to hold my hand<br />
It feels like I could fall<br />
Now love me right, like I know you can<br />
We could lose it all</p>
<p>When love takes over (yeah-ah-eah)<br />
You know you can’t deny<br />
When love takes over (yeah-ah-eah)<br />
‘Cause something’s here tonight</p>
<p>When love takes over (yeah-ah-eah)<br />
You know you can’t deny<br />
When love takes over (yeah-ah-eah)<br />
‘Cause something’s here tonight<br />
Tonight, tonight, tonight, tonight, tonight, tonight</p>
<p style="text-align: right;"><span style="color: #993366;"><strong><a href="http://www.musickaos.com/tag/traduzione" class="st_tag internal_tag" rel="tag nofollow" title="Posts tagged with Traduzione">TRaduzione</a>:</strong></span></p>
<p style="text-align: right;">Quando l’amore prende il controllo</p>
<p style="text-align: right;">E’ complicato<br />
lo è sempre<br />
è così che vanno le cose<br />
sentirsi come se l’avessi aspettato tanto<br />
mi meraviglio ora che sta accadendo</p>
<p style="text-align: right;">e sott’acqua<br />
ora posso respirare<br />
non mi sono mai sentita così bene<br />
perchè posso sentirlo invadermi<br />
non riuscirei a fermarlo nemmeno se ci provassi</p>
<p style="text-align: right;">quando l’amore prende il controllo<br />
non puoi far finta di nulla<br />
quando l’amore prende il controllo<br />
perché sta avvenendo qualcosa qui stanotte</p>
<p style="text-align: right;">dammi un motivo<br />
devo saperlo<br />
lo senti anche tu?<br />
non puoi stare lì a guardarmi tutta sola<br />
e ora tocca solo a te<br />
ti sto fissando perché spero che tu prenda la mia mano<br />
mi sento come se stessi per crollare<br />
ora amami come solo tu sai fare<br />
possiamo lasciar perdere tutto il resto</p>
<p style="text-align: right;"><span style="color: #993366;"><strong><br />
</strong></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.musickaos.com/david-guetta-e-kelly-rowland-when-love-takes-over-video-testo-traduzione.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>David Guetta &#8211; Delirious (video + testo + traduzione)</title>
		<link>http://www.musickaos.com/david-guetta-delirious-video-testo-traduzione.html</link>
		<comments>http://www.musickaos.com/david-guetta-delirious-video-testo-traduzione.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Mar 2008 13:48:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Golia18</dc:creator>
				<category><![CDATA[Senza categoria]]></category>
		<category><![CDATA[David Guetta]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.musickaos.com/?p=402</guid>
		<description><![CDATA[Arriva il 3° singolo dall&#8217;album &#8220;Pop Life&#8221; per il Dj Francese David Guetta,forte del suo titolo di World&#8217;s Best DJ conquistato al [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="left"><font face="Georgia">Arriva il 3° singolo dall&#8217;album &#8220;Pop Life&#8221; per il Dj Francese <a href="http://www.musickaos.com/tag/david-guetta" class="st_tag internal_tag" rel="tag nofollow" title="Posts tagged with David Guetta">David Guetta</a>,</font><font face="Georgia">forte del suo titolo di World&#8217;s Best DJ conquistato al World Music Awards 2007 a Montecarlo</font><font face="Georgia">  e già reduce dei successi di &#8220;Baby When The Light&#8221;e  &#8221; Love is gone&#8221;.</font></p>
<p align="left"> <img src="http://allmusicgolia18.files.wordpress.com/2008/03/670493-813615.jpg" alt="670493-813615.jpg" align="left" /></p>
<p align="left"><font face="Georgia">Il nuovo singolo si chiama Delirious e vede la partecipazione di </font>Tara McDonald,<font face="Georgia"> una canzone esplosiva che fa venire voglia d&#8217;estate e di ballare all&#8217;aria aperta.Carino il <a href="http://www.musickaos.com/tag/video" class="st_tag internal_tag" rel="tag nofollow" title="Posts tagged with video">video</a> ambientato in un ufficio, dove una segretaria stanca della solita routine da un tocco di orginalità all&#8217;interò locale&#8230;.</font></p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<h3><font color="#ff9900">Cosa ne pensate?commentate&#8230;. </font></h3>
<p> <object width="205" height="153"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/wiG-TgYjHP8&#038;rel=0&#038;color1=0x3a3a3a&#038;color2=0x999999&#038;border=1&#038;hl=it"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/wiG-TgYjHP8&#038;rel=0&#038;color1=0x3a3a3a&#038;color2=0x999999&#038;border=1&#038;hl=it" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="373"></embed></object></p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center"><font color="#800000"><strong>Il <a href="http://www.musickaos.com/tag/testo" class="st_tag internal_tag" rel="tag nofollow" title="Posts tagged with testo">testo</a> della canzone</strong></font>:</p>
<p class="content">&nbsp;</p>
<p align="center">Seems to me like the days are getting longer<br />
For everyone there&#8217;s no fun when there&#8217;s no time to sleep<br />
Working on and on, for a day in the sun<br />
Counting down the days to it stops (yeah)</p>
<p align="center">(Chorus)<br />
Can you hear us?<br />
Watch the sun on my skin<br />
And the world that I&#8217;m in<br />
Makes me delirious<br />
Can you hear us?<br />
With a smile on my face<br />
From afar to complete<br />
Become delirious!</p>
<p align="center">Take me away make me a holiday!</p>
<p align="center">Under the sun I feel I&#8217;m getting stronger<br />
Time to rewind my mind and recharge my batteries<br />
&#8216;Cause it takes so long<br />
And too soon it&#8217;s gone<br />
Holding back the days to my reality<br />
Take me away, make me a holiday<br />
Take me away, make me a holiday<br />
Delirious!</p>
<p align="right"><font color="#0000ff"><strong><a href="http://www.musickaos.com/tag/traduzione" class="st_tag internal_tag" rel="tag nofollow" title="Posts tagged with Traduzione">Traduzione</a></strong></font>:<br />
Mi sembra come se i giorni stessero diventando più lunghi<br />
Nessuno si diverte quando nn c&#8217;è tempo per dormire<br />
lavorare e lavorare,per un giorno al sole<br />
contando i giorni fino a che nn finisca</p>
<p align="right">riesci a sentirci?<br />
Guarda il sole sulla mia pelle<br />
e il mondo in cui mi trovo<br />
mi fa delirare<br />
riesci a sentirci?<br />
Con un sorriso in faccia<br />
da lontano per diventare completamente delirante</p>
<p align="right">portami via,fammi una vacanza</p>
<p align="right">sotto il soele sento di diventare più forte<br />
è tempo di far tornare indietro la mia mente e ricarmi le batterie<br />
perchè ci vuole così tanto<br />
e finisce troppo presto<br />
tornando con i giorni alla mia realta</p>
<p align="right">portami via fammi una vacanza<br />
portami via fammi una vacanza</p>
<p align="right">delirante</p>
<p><abbr title="54"></abbr></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.musickaos.com/david-guetta-delirious-video-testo-traduzione.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
