<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="http://feedproxy.google.com/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feedproxy.google.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">

<channel>
	<title>MusicKaos</title>
	
	<link>http://www.musickaos.com</link>
	<description>Il Blog della Musica</description>
	<pubDate>Mon, 01 Dec 2008 18:56:52 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
	<language>en</language>
			<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="http://feedproxy.google.com/Musickaos" type="application/rss+xml" /><feedburner:emailServiceId>Musickaos</feedburner:emailServiceId><feedburner:feedburnerHostname>http://feedburner.google.com</feedburner:feedburnerHostname><item>
		<title>Pacifico e Gianna Nannini - Tu che sei parte di Me ( Video + Testo)</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/Musickaos/~3/qgZyUdwdFWU/</link>
		<comments>http://www.musickaos.com/2008/12/01/pacifico-e-gianna-nannini-tu-che-sei-parte-di-me-video-testo/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Dec 2008 18:56:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>golia18</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Gianna Nannini]]></category>

		<category><![CDATA[Pacifico]]></category>

		<category><![CDATA[Musica Italiana]]></category>

		<category><![CDATA[testo]]></category>

		<category><![CDATA[Traduzione]]></category>

		<category><![CDATA[video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.musickaos.com/?p=1019</guid>
		<description><![CDATA[Torna uno dei cantautori più bravi dell&#8217;ultimo decennio, sto parlando  di Pacifico che ci presenta il suo nuovo brano dal titolo  &#8216;Tu che sei parte di me&#8217;,  con l&#8217;impronta vocale di Gianna Nannini, con la quale l&#8217;autore milanese ha  scritto la hit &#8216;Sei nell&#8217;anima&#8217;. Il brano anticipa l&#8217;uscita dell&#8217;album &#8216;Dentro ogni casa&#8217;, prevista il 16 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Torna uno dei cantautori più bravi dell&#8217;ultimo decennio, sto parlando  di <a href="http://www.musickaos.com/category/artisti-italiani/pacifico-artisti-italiani/">Pacifico</a> che ci presenta il suo nuovo <a href="http://www.musickaos.com/wp-content/uploads/2008/12/pacifico1.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-1020" title="pacifico1" src="http://www.musickaos.com/wp-content/uploads/2008/12/pacifico1-300x199.jpg" alt="" width="300" height="199" /></a>brano dal titolo  &#8216;Tu che sei parte di me&#8217;,  con l&#8217;impronta vocale di <a href="http://www.musickaos.com/category/artisti-italiani/gianna-nannini/">Gianna Nannini</a>, con la quale l&#8217;autore milanese ha  scritto la hit &#8216;Sei nell&#8217;anima&#8217;. Il brano anticipa l&#8217;uscita dell&#8217;album &#8216;Dentro ogni casa&#8217;, prevista il 16 gennaio 2009. Il brano è abbastanza carino, molto radiofonico e le voci dei due cantanti si fondono molto bene insieme chissà se diventarà una delle hit dell&#8217; inverno e del nuovo anno in arrivo, lo scopriremo solo con il tempo&#8230; in tanto vi lascio all&#8217;ascolto della canzone, in attesa del video ufficiale&#8230;..</p>
<h3><span style="color: #ff9900;">Cosa Ne Pensate?commentate&#8230;</span></h3>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="349" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/vz6gSdnR-bE&amp;hl=it&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b&amp;border=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="349" src="http://www.youtube.com/v/vz6gSdnR-bE&amp;hl=it&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b&amp;border=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object><br />
<span style="color: #3366ff;"><strong>IL Testo Della Canzone:</strong></span><br />
Tu che sei parte di me<br />
Le tue braccia lunghe<br />
spalancate all’aria<br />
Solo nel vento sei sempre felice<br />
Butta via i ricordi, getta ogni cornice,<br />
lascia spazio alle cose a venire</p>
<p>Fuori<br />
c’è una notte intera<br />
Puoi perderti..</p>
<p>Tu che sei parte di me<br />
e lasci fuochi<br />
piccole tracce<br />
per riportarmi a casa<br />
Tu che sei parte di me<br />
Ultima luce,<br />
ultima insegna accesa</p>
<p>E ogni nuova paura<br />
alza il fumo negli occhi<br />
e le parole cominciano male..<br />
Ti riuscissi a dire,<br />
riuscissi a spiegare<br />
E’ solo pelle che inizi a cambiare</p>
<p>Fuori<br />
C’è una vita intera,<br />
vuoi perderti?<br />
Tu che sei parte di me<br />
e sciogli i fili,<br />
le resistenze,<br />
le mie mani chiuse<br />
Tu che sei parte di me<br />
e porti sogni<br />
e mi fai sorprese<br />
Tu che sei parte di me</p>
<p>Soli per la notte intera,<br />
soli per la vita intera</p>
<p>Tu che sei parte di me<br />
e sciogli i fili,<br />
le resistenze,<br />
le mie mani chiuse<br />
Tu che sei parte di me<br />
e porti sogni,<br />
e mi fai sorridere</p>
<p>Fuori<br />
una notte intera<br />
Fuori<br />
una vita intera</p>
<p class="akst_link"><a href="http://www.musickaos.com/?p=1019&amp;akst_action=share-this"  title="Invia il post via mail o salvalo in uno dei servizi di bookmarking sociale..." id="akst_link_1019" class="akst_share_link" rel="nofollow">Condividi questo post</a>
</p>
<p><a href="http://feedads.googleadservices.com/~a/Wkm8rHvPRgas2Wr3G7XhCH7bL3Y/a"><img src="http://feedads.googleadservices.com/~a/Wkm8rHvPRgas2Wr3G7XhCH7bL3Y/i" border="0" ismap="true"></img></a></p><img src="http://feedproxy.google.com/~r/Musickaos/~4/qgZyUdwdFWU" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.musickaos.com/2008/12/01/pacifico-e-gianna-nannini-tu-che-sei-parte-di-me-video-testo/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.musickaos.com/2008/12/01/pacifico-e-gianna-nannini-tu-che-sei-parte-di-me-video-testo/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Franz Ferdinand - Ulysses ( Video + Testo + Traduzione)</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/Musickaos/~3/w8O9d9UmzY8/</link>
		<comments>http://www.musickaos.com/2008/12/01/franz-ferdinand-ulysses-video-testo-traduzione/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Dec 2008 18:17:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>golia18</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Franz Ferdinand]]></category>

		<category><![CDATA[Indie]]></category>

		<category><![CDATA[Indie Rock]]></category>

		<category><![CDATA[testo]]></category>

		<category><![CDATA[Traduzione]]></category>

		<category><![CDATA[Ulysses]]></category>

		<category><![CDATA[video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.musickaos.com/?p=1016</guid>
		<description><![CDATA[E&#8217; previsto per i primi mesi del 2009 il nuovo album della band scozzese dei Franz Ferdinand, che sono già pronti a bissare il successo dei precedenti lavori. Il primo singolo Ulysses è un pezzo molto caotico e particolare ma abbastanza orecchiabile, sicuramente in Uk avrà un grandissimo successo questo brano! Un pò meno qui [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>E&#8217; previsto per i primi mesi del 2009 il nuovo album della band scozzese dei <a href="http://www.musickaos.com/category/artisti-stranieri/franz-ferdinand/">Franz Ferdinand</a>, che sono già <a href="http://www.musickaos.com/wp-content/uploads/2008/12/franzferdinandu.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-1017 alignleft" style="float: left;" title="franzferdinandu" src="http://www.musickaos.com/wp-content/uploads/2008/12/franzferdinandu.jpg" alt="" width="214" height="250" /></a>pronti a bissare il successo dei precedenti lavori. Il primo singolo Ulysses è un pezzo molto caotico e particolare ma abbastanza orecchiabile, sicuramente in Uk avrà un grandissimo successo questo brano! Un pò meno qui in <a href="http://www.musickaos.com/category/le-rubriche-del-blog/classifiche/italia/">italia</a> ,visto che difficilmente nelle radio passano  pezzi come questo ma non si puo negare che  la canzone sia molto bella e coinvolgente&#8230;..speriamo che l&#8217;atteso terzo album si mantenga su questi livelli&#8230;vi lascio all&#8217;ascolto della canzone&#8230;.</p>
<h3><strong><span style="color: #ff9900;">Cosa Ne Pensate?commentate&#8230;</span></strong></h3>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="349" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/hzoR-GsStaI&amp;hl=it&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b&amp;border=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="349" src="http://www.youtube.com/v/hzoR-GsStaI&amp;hl=it&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b&amp;border=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object><br />
<span style="color: #800080;"><strong>Il Testo Della Canzone:</strong></span></p>
<p><span>Well I sit here<br />
Sentimental footsteps<br />
and then a voice said hi, so,<br />
So What ya got, what you got this time?<br />
Come on let&#8217;s get high<br />
Come on &#8216;lex oh<br />
What you got next oh,<br />
Walking 25 miles oh,<br />
Well I&#8217;m Bored<br />
I&#8217;m Bored<br />
C&#8217;mon lets get high</p>
<p>C&#8217;mon Lets get high<br />
C&#8217;mon lets get high<br />
High</p>
<p>Well I found a new way<br />
I found a new way<br />
C&#8217;mon don&#8217;t amuse me<br />
I don&#8217;t need your sympathy</p>
<p>LA LA LA LA LA<br />
Ulysses<br />
I found a new way<br />
Well I found a new way baby</p>
<p>My Ulysses<br />
My Ulysses<br />
Now, what you want now boy?<br />
So sinister<br />
So sinister<br />
But last night was wild<br />
Whats the matter there?<br />
Feeling kinda anxious?<br />
That hot blood grow cold</p>
<p>Yeah everyone, everybody knows it<br />
Yeah everyone, everybody knows it<br />
Everybody knows aah</p>
<p>LA LA LA LA LA<br />
Ulysses<br />
I found a new way<br />
Well I found a new way baby x2</p>
<p>No, no<br />
Then suddenly you know<br />
You&#8217;re never going home</p>
<p>You&#8217;re never x6<br />
You&#8217;re never going home<br />
You&#8217;re not Ulysses<br />
Baby<br />
No, la la la la,<br />
You&#8217;re not Ulysses<br />
Baby<br />
No, la la la la </span></p>
<p style="text-align: right;"><span style="color: #00ccff;"><strong>TRaduzione</strong></span></p>
<p style="text-align: right;">Al Momento Non disponibile! Se riuscite a farla, lasciatela nei commenti&#8230;</p>
<p class="akst_link"><a href="http://www.musickaos.com/?p=1016&amp;akst_action=share-this"  title="Invia il post via mail o salvalo in uno dei servizi di bookmarking sociale..." id="akst_link_1016" class="akst_share_link" rel="nofollow">Condividi questo post</a>
</p>
<p><a href="http://feedads.googleadservices.com/~a/F7xejiJRWiH0zCtUeDNDcVw8pFc/a"><img src="http://feedads.googleadservices.com/~a/F7xejiJRWiH0zCtUeDNDcVw8pFc/i" border="0" ismap="true"></img></a></p><img src="http://feedproxy.google.com/~r/Musickaos/~4/w8O9d9UmzY8" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.musickaos.com/2008/12/01/franz-ferdinand-ulysses-video-testo-traduzione/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.musickaos.com/2008/12/01/franz-ferdinand-ulysses-video-testo-traduzione/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>David Archuleta - Crush ( Video + Testo + Traduzione)</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/Musickaos/~3/tyd1F9pFpBQ/</link>
		<comments>http://www.musickaos.com/2008/12/01/david-archuleta-crush-video-testo-traduzione/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Dec 2008 17:57:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>golia18</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[David Archuleta]]></category>

		<category><![CDATA[Pop]]></category>

		<category><![CDATA[Teen-Pop]]></category>

		<category><![CDATA[testo]]></category>

		<category><![CDATA[Traduzione]]></category>

		<category><![CDATA[video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.musickaos.com/?p=1014</guid>
		<description><![CDATA[American Idol continua a sfornare cantanti di buona fattura e cosi insieme ai nomi di Kelly Clarkson, Daughtry, Carrie Underwood e Jordin Sparks si aggiunge  anche quello di David Archuleta! Classe 1990 per questo giovane ragazzo che si è qualificato secondo nella settima edizione del celebre programma americano! Ma a conti fatti lo si puo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>American Idol continua a sfornare cantanti di buona fattura e cosi insieme ai nomi di <a href="http://www.musickaos.com/category/artisti-stranieri/kelly-clarkson/">Kelly Clarkson</a>, <a href="http://www.musickaos.com/category/artisti-stranieri/daughtry/">Daughtry</a>, <a href="http://www.musickaos.com/category/artisti-stranieri/carrie-underwood/">Carrie Underwood</a> e <a href="http://www.musickaos.com/category/artisti-stranieri/jordin-sparks/">Jordin Sparks</a> si aggiunge  anche quello di <a href="http://www.musickaos.com/category/artisti-stranieri/david-archuleta/">David Archuleta</a>! Classe 1990 per <a href="http://www.musickaos.com/wp-content/uploads/2008/12/david_crush.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-1015" title="david_crush" src="http://www.musickaos.com/wp-content/uploads/2008/12/david_crush.jpg" alt="" width="300" height="300" /></a>questo giovane ragazzo che si è qualificato secondo nella settima edizione del celebre programma americano! Ma a conti fatti lo si puo definire il vero vincitore sia morale che al livello di vendite, visto che il suo primo singolo &#8221; Crush&#8221; ha raggiunto la posizione numero due nella Billboard Hot 100 ed ha venduto oltre un 1milione di copie! Tutto questo successo e da attribuire in primis al suo talento, a una bellissima voce e una canzone tutto sommato che rimane facilmente in testa&#8230;vi lascio alla visione del video&#8230;</p>
<h3><span style="color: #ff9900;">Cosa Ne Pensate?commentate..</span></h3>
<p><a href="http://vids.myspace.com/index.cfm?fuseaction=vids.individual&amp;videoid=42423269"><a href="http://www.musickaos.com/category/artisti-stranieri/david-archuleta/">David Archuleta</a> - Crush- Music Video</a><br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="360" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://mediaservices.myspace.com/services/media/embed.aspx/m=42423269,t=1,mt=video,searchID=938f99c5-42e9-43fb-a04d-34f9001eff18,primarycolor=,secondarycolor=" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="360" src="http://mediaservices.myspace.com/services/media/embed.aspx/m=42423269,t=1,mt=video,searchID=938f99c5-42e9-43fb-a04d-34f9001eff18,primarycolor=,secondarycolor=" wmode="transparent" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>&#8216;Cause the possibility<br />
That you would ever feel the same way about me<br />
It&#8217;s just too much, just too much</p>
<p>Why do I keep running from the truth?<br />
All I ever think about is you<br />
You got me hypnotized, so mesmerized<br />
And I&#8217;ve just got to know</p>
<p>Do you ever think when you&#8217;re all alone<br />
All that we can be, where this thing can go?<br />
Am I crazy or falling in love?<br />
Is it real or just another crush?</p>
<p>Do you catch a breath when I look at you?<br />
Are you holding back like the way I do?<br />
&#8216;Cause I&#8217;m trying and trying to walk away<br />
But I know this crush ain&#8217;t goin&#8217; away-ay-ay-ay-ayy<br />
Goin&#8217; away-ay-ay-ay-ayy</p>
<p>Has it ever crossed your mind<br />
When we&#8217;re hanging, spending time girl, are we just friends?<br />
Is there more, is there more?</p>
<p>See it&#8217;s a chance we&#8217;ve gotta take<br />
&#8216;Cause I believe that we can make this into something that will last<br />
Last forever, forever</p>
<p>Do you ever think when you&#8217;re all alone<br />
All that we can be, where this thing can go?<br />
Am I crazy or falling in love?<br />
Is it real or just another crush?</p>
<p>Do you catch a breath when I look at you?<br />
Are you holding back like the way I do?<br />
&#8216;Cause I&#8217;m trying and trying to walk away<br />
But I know this crush ain&#8217;t goin&#8217; away-ay-ay-ay-ayy<br />
Goin&#8217; away-ay-ay-ay-ayy</p>
<p>Why do I keep running from the truth?<br />
All I ever think about is you<br />
You got me hypnotized, so mesmerized<br />
And I&#8217;ve just got to know</p>
<p>Do you ever think when you&#8217;re all alone<br />
All that we can be, where this thing can go?<br />
Am I crazy or falling in love?<br />
Is it real or just another crush?</p>
<p>Do you catch a breath when I look at you?<br />
Are you holding back like the way I do?<br />
&#8216;Cause I&#8217;m trying and trying to walk away<br />
But I know this crush ain&#8217;t goin&#8217; away-ay-ay-ay-ayy<br />
This crush ain&#8217;t goin&#8217; away-ay-ay-ay-ayy<br />
Goin&#8217; away-ay-ay-ay-ayy<br />
Goin&#8217; away-ay-ay-ay-ayy<br />
Goin&#8217; away-ay-ay-ay-ayy</p>
<p style="text-align: right;"><strong><span style="color: #99cc00;">TRaduzione:</span></strong></p>
<p style="text-align: right;">Al Momento Non disponibile! Se riuscite a farla lascietela nei commenti&#8230;</p>
<p class="akst_link"><a href="http://www.musickaos.com/?p=1014&amp;akst_action=share-this"  title="Invia il post via mail o salvalo in uno dei servizi di bookmarking sociale..." id="akst_link_1014" class="akst_share_link" rel="nofollow">Condividi questo post</a>
</p>
<p><a href="http://feedads.googleadservices.com/~a/mXiM4ULWXroKqaiJinUwD5IQG6w/a"><img src="http://feedads.googleadservices.com/~a/mXiM4ULWXroKqaiJinUwD5IQG6w/i" border="0" ismap="true"></img></a></p><img src="http://feedproxy.google.com/~r/Musickaos/~4/tyd1F9pFpBQ" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.musickaos.com/2008/12/01/david-archuleta-crush-video-testo-traduzione/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.musickaos.com/2008/12/01/david-archuleta-crush-video-testo-traduzione/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Katy Perry - Thinking of You ( Video + Testo + Traduzione)</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/Musickaos/~3/P0aNSFIYp_8/</link>
		<comments>http://www.musickaos.com/2008/11/25/katy-perry-thinking-of-you-video-testo-traduzione/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 Nov 2008 19:37:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>golia18</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Katy Perry]]></category>

		<category><![CDATA[Pop]]></category>

		<category><![CDATA[Pop Rock]]></category>

		<category><![CDATA[testo]]></category>

		<category><![CDATA[Thinking Of You]]></category>

		<category><![CDATA[Traduzione]]></category>

		<category><![CDATA[video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.musickaos.com/?p=1012</guid>
		<description><![CDATA[Katy Perry è stata una delle soprese più piacevoli di questo 2008, con la sua area sbarazzina e il suo look molto alternativo ha dato una svolta al panorama pop, sfornando due hit grandissimo successo I Kissed a Girl e Hot n Cold. Adesso è tempo per la bella katy di mostrarci il suo lato [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.musickaos.com/category/artisti-stranieri/katy-perry/">Katy Perry</a> è stata una delle soprese più piacevoli di questo 2008, con la sua area sbarazzina e il suo look molto alternativo ha dato una svolta al panorama <a href="http://www.musickaos.com/category/scegli-il-tuo-genere-musicale/pop/">pop</a>, sfornando due hit grandissimo successo I Kissed a <a href="http://www.musickaos.com/wp-content/uploads/2008/11/katy-perry-c06.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-1013" title="katy-perry-c06" src="http://www.musickaos.com/wp-content/uploads/2008/11/katy-perry-c06-225x300.jpg" alt="" width="225" height="300" /></a>Girl e Hot n Cold. Adesso è tempo per la bella katy di mostrarci il suo lato più dolce e sensibile e lo fa con il brano &#8220;Thinking of You&#8221;, una dolce ballata che mette in risalto la voce calda e particolare della cantante  americana!  Il brano è molto carino e penso che puo raggiungere benissimo il successo dei precedenti singoli! Passiamo a parlare del video! Del quale, devo essere sincero, non ho capito molto il senso! Katy è bellissima in questo video ma non capisco cosa c&#8217;entrano le mani sporche di sangue alla fine? dalla scena proprio finale dove si vede un coltello si puà intuire che abbia commesso un omicidio..ma il motivo rimane al quanto misterioso! video molto strano e particolare&#8230;vi lascio alla visione&#8230;</p>
<h3><span style="color: #ff9900;">Cosa Ne PensatE?commentate&#8230; </span></h3>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="349" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/w7-mhNdyrRQ&amp;hl=it&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b&amp;border=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="349" src="http://www.youtube.com/v/w7-mhNdyrRQ&amp;hl=it&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b&amp;border=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<h3><span style="color: #993366;">il Testo Della Canzone:</span></h3>
<p>Comparisons are easily done<br />
Once you’ve had a taste of perfection<br />
Like an apple hanging from a tree<br />
I picked the ripest one<br />
I still got the seed</p>
<p>You said move on<br />
Where do I go<br />
I guess second best<br />
Is all I will know</p>
<p>Cause when I’m with <a href="http://www.musickaos.com/category/artisti-stranieri/him/">him</a><br />
I am thinking of you<br />
Thinking of you<br />
What you would do if<br />
You were the one<br />
Who was spending the night<br />
Oh I wish that I<br />
Was looking into your eyes</p>
<p>You’re like an Indian summer<br />
In the middle of winter<br />
Like a hard candy<br />
With a surprise center<br />
How do I get better<br />
Once I’ve had the best<br />
You said there’s<br />
Tons of fish in the water<br />
So the waters I will test</p>
<p>He kissed my lips<br />
I taste your mouth<br />
He pulled me in<br />
I was disgusted with myself</p>
<p>Cause when I’m with <a href="http://www.musickaos.com/category/artisti-stranieri/him/">him</a><br />
I am thinking of you<br />
Thinking of you<br />
What you would do if<br />
You were the one<br />
Who was spending the night<br />
Oh I wish that I<br />
Was looking into</p>
<p>You’re the best<br />
And yes I do regret<br />
How I could let myself<br />
Let you go<br />
Now the lesson’s learned<br />
I touched it I was burned<br />
Oh I think you should know</p>
<p>Cause when I’m with <a href="http://www.musickaos.com/category/artisti-stranieri/him/">him</a><br />
I am thinking of you<br />
Thinking of you<br />
What you would do if<br />
You were the one<br />
Who was spending the night<br />
Oh I wish that I<br />
Was looking into your eyes<br />
Looking into your eyes<br />
Looking into your eyes<br />
Oh won’t you walk through<br />
And bust in the door<br />
And take me away<br />
Oh no more mistakes<br />
Cause in your eyes I’d like to stay</p>
<p style="text-align: right;"><span style="color: #99cc00;"><strong>TRaduzione:</strong></span></p>
<p style="text-align: right;">I paragoni si fanno facilmente<br />
una volta che hai avuto un assaggio della perfezione<br />
come una mela caduta da un albero<br />
sradichi le radici da ancora sementi</p>
<p style="text-align: right;">tu hai detto di muovermi da dove sono<br />
Immagino che il ripiego è tutto quello che saprò</p>
<p style="text-align: right;">RIT: Quando sono con lui sto pensando a te, pensando a te<br />
che cosa faresti se tu fossi stato uno che ha passato la notte<br />
oh desidererei guardare dentro i tuoi occhi</p>
<p style="text-align: right;">tu sei come un&#8217;estate indiana in pieno inverno<br />
come un forte caramella con una sorpresa al centro<br />
Come posso ottenere una cosa migliore quando invece una volta avevo meglio<br />
tu hai detto non ci sono di tonnellate di pesce nelle acque, così le acque scriveranno</p>
<p style="text-align: right;">egli baciò le mie labbra, io ho gustato la tua bocca<br />
Mi ha spinto dentro, ho discusso con me stessa</p>
<p style="text-align: right;">RIT</p>
<p style="text-align: right;">Come potevo lasciarti andare<br />
e adesso, adesso lhe ho imparato le lezioni<br />
ho toccato e mi sono bruciata<br />
penso che dovresti sapere</p>
<p style="text-align: right;">RIT</p>
<p style="text-align: right;">camminerai e camminerai<br />
ma butta giò la porta e portami via senza più sbagli.<br />
Perchè nei tuoi occhi vorrei restare.</p>
<p class="akst_link"><a href="http://www.musickaos.com/?p=1012&amp;akst_action=share-this"  title="Invia il post via mail o salvalo in uno dei servizi di bookmarking sociale..." id="akst_link_1012" class="akst_share_link" rel="nofollow">Condividi questo post</a>
</p>
<p><a href="http://feedads.googleadservices.com/~a/EwIRNSSHnLgr60CcWVkvLuYbVBA/a"><img src="http://feedads.googleadservices.com/~a/EwIRNSSHnLgr60CcWVkvLuYbVBA/i" border="0" ismap="true"></img></a></p><img src="http://feedproxy.google.com/~r/Musickaos/~4/P0aNSFIYp_8" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.musickaos.com/2008/11/25/katy-perry-thinking-of-you-video-testo-traduzione/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.musickaos.com/2008/11/25/katy-perry-thinking-of-you-video-testo-traduzione/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Stereophonics - You’re My Star ( Video + Testo + Traduzione)</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/Musickaos/~3/a34MlluUFm8/</link>
		<comments>http://www.musickaos.com/2008/11/25/stereophonics-youre-my-star-video-testo-traduzione/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 Nov 2008 18:58:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>golia18</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Stereophonics]]></category>

		<category><![CDATA[Alternative Rock]]></category>

		<category><![CDATA[britpop]]></category>

		<category><![CDATA[Rock]]></category>

		<category><![CDATA[testo]]></category>

		<category><![CDATA[Traduzione]]></category>

		<category><![CDATA[video]]></category>

		<category><![CDATA[You're My Star]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.musickaos.com/?p=1010</guid>
		<description><![CDATA[Sono passati già 10 anni dalla pubblicazione del primo album degli Stereophonics &#8220;Word Gets Around&#8221; e da allora per la band inglese si sono susseguiti alti e bassi fatti di grandi successi  ma anche di clamorosi flop. Per ricostruire un pò tutta la storia del gruppo il 10 novembre è uscito Decade in the Sun: [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sono passati già 10 anni dalla pubblicazione del primo album degli <a href="http://www.musickaos.com/category/artisti-stranieri/stereophonics/">Stereophonics</a> &#8220;Word Gets Around&#8221; e da <a href="http://www.musickaos.com/wp-content/uploads/2008/11/dits.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-1011 alignleft" style="float: left;" title="dits" src="http://www.musickaos.com/wp-content/uploads/2008/11/dits-300x300.jpg" alt="" width="300" height="300" /></a>allora per la band inglese si sono susseguiti alti e bassi fatti di grandi successi  ma anche di clamorosi flop. Per ricostruire un pò tutta la storia del gruppo il 10 novembre è uscito Decade in the Sun: The Best of <a href="http://www.musickaos.com/category/artisti-stranieri/stereophonics/">Stereophonics</a>, che raccoglie tutto il meglio del gruppo! Per l&#8217;occassione la raccolta contiene due inediti, tra cui il singolo &#8221; You&#8217;re My Star&#8221;! Una dolicissima midtempo <a href="http://www.musickaos.com/category/scegli-il-tuo-genere-musicale/rock/">rock</a> dalle atmosfere magiche, quasi sognanti! Una delle canzoni più belle del momento secondo me&#8230; vi lascio alla visione del video&#8230;</p>
<h3><span style="color: #ff0000;"><strong>Cosa Ne Pensate?commentate&#8230;</strong></span></h3>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="349" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/O4nHUAxl6is&amp;hl=it&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b&amp;border=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="349" src="http://www.youtube.com/v/O4nHUAxl6is&amp;hl=it&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b&amp;border=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object><br />
<span style="color: #00ff00;"><strong>IL Testo Della Canzone:</strong></span><br />
You fly with angels wings<br />
You’ve got my blood in your veins<br />
And your eyes see everything<br />
And they shine like diamond rings</p>
<p>You’re my Sunday<br />
Make my Monday come alive<br />
Just like Tuesday<br />
You’re a new day that wakes me up<br />
Wednesday’s raining<br />
Thursday’s yearning<br />
Friday nights<br />
Then it all ends at the weekend<br />
You’re my star</p>
<p>At times I cave right in (at time I cave right in)<br />
But there’s fights we have to win (the fights we have to win)<br />
And your songs we love to sing (la la la la la, la la la la)<br />
May your dreams forever live (la la la la, la la la la)</p>
<p>You’re my Sunday<br />
Make my Monday come alive<br />
Just like Tuesday<br />
You’re a new day that wakes me up<br />
Wednesday’s raining<br />
Thursday’s yearning<br />
Friday nights<br />
Then it all ends at the weekend<br />
You’re my star</p>
<p>You’re my star<br />
Yes you are</p>
<p>Its a thrill to see your imagination<br />
Just watching you is an education<br />
What’s in your mind is my fascination<br />
It blows my mind and sets my heart a racing</p>
<p>You’re my Sunday<br />
Make my Monday come alive (you make me come alive)<br />
Just like Tuesday<br />
You’re a new day that wakes me up (you make me come alive)<br />
Wednesday’s raining<br />
Thursday’s yearning<br />
Friday nights (you make me come alive)<br />
Then it all ends at the weekend</p>
<p style="text-align: right;"><span style="color: #00ccff;"><strong>TRaduzione:</strong></span></p>
<p style="text-align: right;">Al Momento Non Disponibile! Se riuscite a farla, lascietela nei commenti&#8230;.</p>
<p class="akst_link"><a href="http://www.musickaos.com/?p=1010&amp;akst_action=share-this"  title="Invia il post via mail o salvalo in uno dei servizi di bookmarking sociale..." id="akst_link_1010" class="akst_share_link" rel="nofollow">Condividi questo post</a>
</p>
<p><a href="http://feedads.googleadservices.com/~a/bsc5X3XorS4A0R1kk6Mi7rkjus8/a"><img src="http://feedads.googleadservices.com/~a/bsc5X3XorS4A0R1kk6Mi7rkjus8/i" border="0" ismap="true"></img></a></p><img src="http://feedproxy.google.com/~r/Musickaos/~4/a34MlluUFm8" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.musickaos.com/2008/11/25/stereophonics-youre-my-star-video-testo-traduzione/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.musickaos.com/2008/11/25/stereophonics-youre-my-star-video-testo-traduzione/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Coldplay - Lovers In Japan ( Video + Testo + Traduzione)</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/Musickaos/~3/gRzshQ3Cu34/</link>
		<comments>http://www.musickaos.com/2008/11/22/coldplay-lovers-in-japan-video-testo-traduzione/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 Nov 2008 16:48:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>golia18</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Coldplay]]></category>

		<category><![CDATA[Alternative Rock]]></category>

		<category><![CDATA[Lovers in Japan]]></category>

		<category><![CDATA[Rock]]></category>

		<category><![CDATA[testo]]></category>

		<category><![CDATA[Traduzione]]></category>

		<category><![CDATA[video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.musickaos.com/?p=1008</guid>
		<description><![CDATA[Continua lo straordinario successo dei Coldplay inziato con Violet Hill e proseguito con Viva la vida! Dopo la parentesi di Lost, arriva il quarto singolo &#8221; Lovers in Japan&#8221; che è allo stesso tempo il primo singolo del loro imminente EP in uscita dal titolo &#8220;Prospekt&#8217;s March&#8221;. Il nuovo album conterrà le tracce che erano [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Continua lo straordinario successo dei <a href="http://www.musickaos.com/category/artisti-stranieri/coldplay/">Coldplay</a> inziato con Violet Hill e proseguito con Viva la vida! Dopo la parentesi di <a href="http://www.musickaos.com/category/artisti-italiani/lost/">Lost</a>, arriva il quarto singolo &#8221; Lovers in Japan&#8221; che è allo stesso tempo il primo singolo del loro <a href="http://www.musickaos.com/wp-content/uploads/2008/11/588px-lovers_in_japan.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-1009" title="588px-lovers_in_japan" src="http://www.musickaos.com/wp-content/uploads/2008/11/588px-lovers_in_japan-294x300.jpg" alt="" width="294" height="300" /></a>imminente EP in uscita dal titolo &#8220;Prospekt&#8217;s March&#8221;. Il nuovo album conterrà le tracce che erano stato escluse da &#8220;Viva La vida or Death and All His Friends&#8221; e sarà, come già scritto prima, proprio Lovers In Japan a farne da filo conduttore. La canzone è molto carina ed orecchiabile, forse una delle migliori dell&#8217;album penso che sia stata fatta un ottima scelta&#8230; Molto ben curata è invece la parte video,molto originale e piena di contenuti creativi! Ormai  Chris Martin e soci non lasciano più niente al caso  e studiano tutto nei minimi  dettagli per stupire sempre il pubblico che li segue&#8230;vi lascio alla visione&#8230;</p>
<h3><span style="color: #ff9900;">Cosa Ne Pensate?commentate&#8230;</span></h3>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="349" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/E_exesnCA5Y&amp;hl=it&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b&amp;border=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="349" src="http://www.youtube.com/v/E_exesnCA5Y&amp;hl=it&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b&amp;border=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object><br />
<span style="color: #00ff00;"><strong>Il Testo Della Canzone:</strong></span><br />
Lovers, keep on the road you’re on<br />
Runners, until the race is run<br />
Soldiers, you’ve got to soldier on<br />
Sometimes even right is wrong<br />
They are turning my head out<br />
To see what I’m all about<br />
Keeping my head down<br />
To see what it feels like now<br />
But I have no doubt<br />
One day, we are gonna get out<br />
Tonight maybe we’re gonna run<br />
Dreaming of the Osaka sun<br />
Ohh ohh…<br />
Dreaming of when the morning comes<br />
They are turning my head out<br />
To see what I’m all about<br />
Keeping my head down<br />
To see what it feels like now<br />
But I have no doubt<br />
One day the sun will come out</p>
<p style="text-align: right;"><span style="color: #cc99ff;"><strong>TRaduzione:</strong></span><br />
Amanti, continuate per la strada, siete in pista<br />
corridori, fino a che la gara è correre<br />
soldati, dovete tenere duro<br />
a volte anche ciò che sembra giusto è sbagliato</p>
<p style="text-align: right;">stanno svuotando la mia testa<br />
per vedere cosa c&#8217;è dentro<br />
mantenendola in basso per scoprire<br />
come ci si sente adesso<br />
ma io non ho dubbi, un giorno usciremo<br />
stanotte, forse scapperemo<br />
sognando il sole dell&#8217;Osaka*<br />
sognando mentre arriva il giorno</p>
<p style="text-align: right;">stanno svuotando la mia testa<br />
per vedere cosa c&#8217;è dentro<br />
mantenendola in basso per scoprire<br />
come ci si sente adesso<br />
ma io non ho dubbi<br />
un giorno il sole uscirà fuori</p>
<p style="text-align: right;">
<p class="akst_link"><a href="http://www.musickaos.com/?p=1008&amp;akst_action=share-this"  title="Invia il post via mail o salvalo in uno dei servizi di bookmarking sociale..." id="akst_link_1008" class="akst_share_link" rel="nofollow">Condividi questo post</a>
</p>
<p><a href="http://feedads.googleadservices.com/~a/8u_f9QyhEx0KP31Xee0Lv5CoTPQ/a"><img src="http://feedads.googleadservices.com/~a/8u_f9QyhEx0KP31Xee0Lv5CoTPQ/i" border="0" ismap="true"></img></a></p><img src="http://feedproxy.google.com/~r/Musickaos/~4/gRzshQ3Cu34" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.musickaos.com/2008/11/22/coldplay-lovers-in-japan-video-testo-traduzione/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.musickaos.com/2008/11/22/coldplay-lovers-in-japan-video-testo-traduzione/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Paramore - Decode (from Twilight Soundtrak) ( Video + Testo + Traduzione)</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/Musickaos/~3/LFrLKMVl3sI/</link>
		<comments>http://www.musickaos.com/2008/11/22/paramore-decode-from-twilight-soundtrak-video-testo-traduzione/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 Nov 2008 16:23:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>golia18</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Paramore]]></category>

		<category><![CDATA[Decode]]></category>

		<category><![CDATA[Pop]]></category>

		<category><![CDATA[Pop Rock]]></category>

		<category><![CDATA[testo]]></category>

		<category><![CDATA[traduzioe]]></category>

		<category><![CDATA[Twilight Soundtrack]]></category>

		<category><![CDATA[video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.musickaos.com/?p=1006</guid>
		<description><![CDATA[La Twilight mania non si ferma soltanto al cinema ma conquista anche il mondo della musica, infatti la soundtrack che accompagna il film ha raggiunto la numero uno in diverse nazioni e puo contare già  più di un milione di copie vendute! Il grande successo è dovuto principalmente al film ma anche alle canzoni contenute [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>La Twilight mania non si ferma soltanto al cinema ma conquista anche il mondo della musica, infatti la <a href="http://www.musickaos.com/wp-content/uploads/2008/11/twilight.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-1007" title="twilight" src="http://www.musickaos.com/wp-content/uploads/2008/11/twilight-300x216.jpg" alt="" width="300" height="216" /></a>soundtrack che accompagna il film ha raggiunto la numero uno in diverse nazioni e puo contare già  più di un milione di copie vendute! Il grande successo è dovuto principalmente al film ma anche alle canzoni contenute all&#8217;interno tra  cui  &#8220;Decode&#8221; dei <a href="http://www.musickaos.com/category/artisti-stranieri/paramore/">Paramore</a> che è il brano principale dell&#8217;intera colonna Sonora. Il pezzo devo dire che non è male e lo trovo veramente molto adatto al film. Il video è stato girato in uno dei boschi del Nashville nel Tennessee,ed un misto di riprese della band e di alcune scene del film &#8230;vi lascio alla visione&#8230;</p>
<h3><span style="color: #ff9900;">Cosa Ne Pensate?commentate&#8230;</span></h3>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="349" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/RvnkAtWcKYg&amp;hl=it&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b&amp;border=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="349" src="http://www.youtube.com/v/RvnkAtWcKYg&amp;hl=it&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b&amp;border=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object><br />
<span style="color: #339966;"><strong>IL Testo Della Canzone:</strong></span><br />
How can I decide what&#8217;s right<br />
When you&#8217;re clouding up my mind?<br />
I can&#8217;t win<br />
You&#8217;re losing sight<br />
All the time</p>
<p>Not gonna ever own what&#8217;s mine<br />
When you&#8217;re always taking sides<br />
But you won&#8217;t take away my pride<br />
No, not this time<br />
Not this time</p>
<p>How did we get here?<br />
I used to know you so well<br />
How did we get here?<br />
Well, I think I know</p>
<p>The truth is hiding in your eyes<br />
And it&#8217;s hanging on your tongue<br />
Just boiling in my blood<br />
But you think that I can&#8217;t see<br />
What kind of man that you are<br />
If you&#8217;re a man at all<br />
Well, I will figure this one out<br />
On my own<br />
(I&#8217;m screaming, &#8220;I love you so&#8221;)<br />
On my own<br />
(My thoughts you can&#8217;t decode)</p>
<p>How did we get here?<br />
I used to know you so well, yeah<br />
How did we get here?<br />
Well, I think I know</p>
<p>Do you see what we&#8217;ve done?<br />
We&#8217;ve gone and made such fools<br />
Of ourselves<br />
Do you see what we&#8217;ve done?<br />
We&#8217;ve gone and made such fools<br />
Of ourselves</p>
<p>How did we get here?<br />
I used to know you so well, yeah<br />
How did we get here?<br />
Well, I used to know you so well<br />
I think I know<br />
I think I know</p>
<p>There is something I see in you<br />
It might kill me<br />
I want it to be true</p>
<p style="text-align: right;"><span style="color: #008000;"><strong>Traduzione:</strong></span><br />
Come posso decidere cosa è giusto<br />
Quando tu annebbi la mia mente?<br />
Non posso vincere la tua battaglia persa tutto il tempo<br />
Come posso appropriarmi di ciò che è mio<br />
Quando tu sei sempre sulla difensiva?<br />
Ma non porterai via il mio orgoglio, no non questa volta<br />
Non questa volta</p>
<p style="text-align: right;">Come siamo arrivati qui?<br />
Ti conoscevo così bene<br />
Ma come siamo arrivati qui?<br />
Penso di saperlo</p>
<p style="text-align: right;">La verità si nasconde nei tuoi occhi<br />
E resta in attesa sulla tua lingua<br />
Ribolle nel mio sangue, ma tu pensi che io non veda<br />
Che tipo di uomo sei, se sei un uomo<br />
Allora questo lo scoprirò da sola</p>
<p style="text-align: right;">Sto urlando che ti amo<br />
Ma tu non puoi decifrare i miei pensieri</p>
<p style="text-align: right;">Come siamo arrivati qui?<br />
Ti conoscevo così bene<br />
Ma come siamo arrivati qui?<br />
Penso di saperlo</p>
<p style="text-align: right;">Vedi cos&#8217;abbiamo fatto?<br />
Ci stiamo prendendo gioco di noi stessi<br />
Vedi cos&#8217;abbiamo fatto?<br />
Ci stiamo prendendo gioco di noi stessi</p>
<p style="text-align: right;">Come siamo arrivati qui?<br />
Ti conoscevo così bene<br />
Ma come siamo arrivati qui?<br />
Penso di saperlo</p>
<p style="text-align: right;">C&#8217;è qualcosa che vedo in te<br />
Potrebbe uccidermi<br />
Voglio che diventi realtà</p>
<p class="akst_link"><a href="http://www.musickaos.com/?p=1006&amp;akst_action=share-this"  title="Invia il post via mail o salvalo in uno dei servizi di bookmarking sociale..." id="akst_link_1006" class="akst_share_link" rel="nofollow">Condividi questo post</a>
</p>
<p><a href="http://feedads.googleadservices.com/~a/i8xwbNhaBL-VhWhaUPzHvq7Sflo/a"><img src="http://feedads.googleadservices.com/~a/i8xwbNhaBL-VhWhaUPzHvq7Sflo/i" border="0" ismap="true"></img></a></p><img src="http://feedproxy.google.com/~r/Musickaos/~4/LFrLKMVl3sI" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.musickaos.com/2008/11/22/paramore-decode-from-twilight-soundtrak-video-testo-traduzione/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.musickaos.com/2008/11/22/paramore-decode-from-twilight-soundtrak-video-testo-traduzione/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Leona Lewis - Run ( Video + Testo + Traduzione)</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/Musickaos/~3/uf_ispAKzD0/</link>
		<comments>http://www.musickaos.com/2008/11/19/leona-lewis-run-video-testo-traduzione/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 19:55:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>golia18</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Leona Lewis]]></category>

		<category><![CDATA[Pop]]></category>

		<category><![CDATA[R'&amp;'B]]></category>

		<category><![CDATA[Run]]></category>

		<category><![CDATA[Spirit]]></category>

		<category><![CDATA[testo]]></category>

		<category><![CDATA[Traduzione]]></category>

		<category><![CDATA[video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.musickaos.com/?p=1004</guid>
		<description><![CDATA[A distanza di anno dall&#8217;uscita di Bleeding Love continua ancora l&#8217;enorme successo di Leona Lewis, confermato anche dall&#8217;ultimo singolo &#8221; Forgive Me&#8221;! Tutti questi successi  hanno permesso all&#8217;album di debutto di Leona &#8221; Spirit&#8221; di vendere oltre 4 milioni di copie nel mondo, un ottimo risultato che la casa discografica vuole ancora far continuare con [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A distanza di anno dall&#8217;uscita di Bleeding Love continua ancora l&#8217;enorme successo di <a href="http://www.musickaos.com/category/artisti-stranieri/leona-lewis/">Leona Lewis</a>, confermato anche dall&#8217;ultimo singolo &#8221; Forgive Me&#8221;! Tutti questi successi  hanno permesso all&#8217;album di <a href="http://www.musickaos.com/wp-content/uploads/2008/11/leonalewisrun.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-1005" title="leonalewisrun" src="http://www.musickaos.com/wp-content/uploads/2008/11/leonalewisrun-300x300.jpg" alt="" width="300" height="300" /></a>debutto di Leona &#8221; Spirit&#8221; di vendere oltre 4 milioni di copie nel mondo, un ottimo risultato che la casa discografica vuole ancora far continuare con l&#8217;uscita di una Deluxe Version che contiene il nuovo singolo per l&#8217;europa &#8221; Run&#8221;.  Il Brano non è un inedito ma bensi una cover del celibre gruppo alternativo &#8221; Snow Patrol&#8221;! Diciamo che la differenza dal punto di vista sonoro tra l&#8217;originale e la cover della Lewis non è tantissima, ma la voce della cantante riesce a dare quel qualcosa in più&#8230; basta guardare l&#8217;esibizione di Leona ad <a href="http://www.musickaos.com/category/le-rubriche-del-blog/xfactor/">Xfactor</a> che ha fatto qualche tempo fa, dove ha dato dimostrazione della sua bravura eseguendo magistralmente il pezzo. Il video è stato girato in africa e vede la regia di Jake Nava, dovrebbe uscire in questi giorni&#8230;vi lascio all&#8217;esibizione di <a href="http://www.musickaos.com/category/le-rubriche-del-blog/xfactor/">Xfactor</a>&#8230;.</p>
<h3><span style="color: #ff9900;">Cosa Ne Pensate?commentate&#8230;</span></h3>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="349" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/ovGFPKZ3lgM&amp;hl=it&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b&amp;border=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="349" src="http://www.youtube.com/v/ovGFPKZ3lgM&amp;hl=it&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b&amp;border=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object><br />
<span style="color: #800080;"><strong>IL Testo Della Canzone:</strong></span><br />
I&#8217;ll sing it one last time for you<br />
Then we really have to go<br />
You&#8217;ve been the only thing that&#8217;s right<br />
In all I&#8217;ve done</p>
<p>And I can barely look at you<br />
But every single time I do<br />
I know we&#8217;ll make it anywhere<br />
Away from here</p>
<p>Light up, light up<br />
As if you have a choice<br />
Even if you cannot hear my voice<br />
I&#8217;ll be right beside you dear</p>
<p>Louder louder<br />
And we&#8217;ll run for our lives<br />
I can hardly speak I understand<br />
Why you can&#8217;t raise your voice to say</p>
<p>To think I might not see those eyes<br />
Makes it so hard not to cry<br />
And as we say our long goodbye<br />
I nearly do</p>
<p>Light up, light up<br />
As if you have a choice<br />
Even if you cannot hear my voice<br />
I&#8217;ll be right beside you dear</p>
<p>Louder louder<br />
And we&#8217;ll run for our lives<br />
I can hardly speak I understand<br />
Why you can&#8217;t raise your voice to say</p>
<p>Slower slower<br />
We don&#8217;t have time for that<br />
All I want is to find an easier way<br />
To get out of our little heads</p>
<p>Have heart my dear<br />
We&#8217;re bound to be afraid<br />
Even if it&#8217;s just for a few days<br />
Making up for all this mess</p>
<p>Light up, light up<br />
As if you have a choice<br />
Even if you cannot hear my voice<br />
I&#8217;ll be right beside you dear</p>
<p style="text-align: right;"><span style="color: #cc99ff;"><strong>TRaduzione:</strong></span></p>
<p style="text-align: right;">Corri</p>
<p style="text-align: right;">Lo canterò un’ultima volta per te<br />
poi dovremo andare davvero<br />
sei stata l’unica cosa che va bene<br />
in tutto ciò che ho fatto</p>
<p style="text-align: right;">E riesco a malapena a guardarti<br />
ma ogni volta che lo faccio<br />
so che ce la faremo ovunque<br />
lontano da qui</p>
<p style="text-align: right;">Accendi, accendi<br />
come se avessi scelta<br />
anche se non puoi sentire la mia voce<br />
ti sarò accanto cara</p>
<p style="text-align: right;">Più forte più forte<br />
e correremo per le nostre vite<br />
Riesco appena a parlare capisco<br />
perché non possa alzare la tua voce per dire</p>
<p style="text-align: right;">Pensare che potrei non vedere quegli occhi<br />
rende difficile non piangere<br />
e mentre ci diciamo il nostro lungo arrivederci<br />
sono sul punto di farlo</p>
<p style="text-align: right;">Accendi, accendi<br />
come se avessi scelta<br />
anche se non puoi sentire la mia voce<br />
ti sarò accanto cara</p>
<p style="text-align: right;">Più forte più forte<br />
e correremo per le nostre vite<br />
Riesco appena a parlare capisco<br />
perché non possa alzare la tua voce per dire</p>
<p style="text-align: right;">Rallenta, rallenta<br />
Non abbiamo tempo per questo<br />
Tutto ciò che voglio è trovare un modo più semplice<br />
per uscire dalle nostre piccole teste</p>
<p style="text-align: right;">Fatti coraggio mia cara<br />
Dobbiamo aver paura<br />
anche se solo per pochi giorni<br />
rimettendo insieme tutta questa confusione</p>
<p style="text-align: right;">Accendi, accendi<br />
come se avessi scelta<br />
anche se non puoi sentire la mia voce<br />
ti sarò accanto cara</p>
<p class="akst_link"><a href="http://www.musickaos.com/?p=1004&amp;akst_action=share-this"  title="Invia il post via mail o salvalo in uno dei servizi di bookmarking sociale..." id="akst_link_1004" class="akst_share_link" rel="nofollow">Condividi questo post</a>
</p>
<p><a href="http://feedads.googleadservices.com/~a/53USQIeKQ7lFQPZJNeFTMTs3rPs/a"><img src="http://feedads.googleadservices.com/~a/53USQIeKQ7lFQPZJNeFTMTs3rPs/i" border="0" ismap="true"></img></a></p><img src="http://feedproxy.google.com/~r/Musickaos/~4/uf_ispAKzD0" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.musickaos.com/2008/11/19/leona-lewis-run-video-testo-traduzione/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.musickaos.com/2008/11/19/leona-lewis-run-video-testo-traduzione/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Jason Mraz - Make It Mine ( Video + Testo + Traduzione)</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/Musickaos/~3/wWgsMDb4Bz0/</link>
		<comments>http://www.musickaos.com/2008/11/19/jason-mraz-make-it-mine-video-testo-traduzione/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 19:33:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>golia18</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Jason Mraz]]></category>

		<category><![CDATA[Make It Mine]]></category>

		<category><![CDATA[Pop]]></category>

		<category><![CDATA[Pop Rock]]></category>

		<category><![CDATA[testo]]></category>

		<category><![CDATA[Traduzione]]></category>

		<category><![CDATA[video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.musickaos.com/?p=1002</guid>
		<description><![CDATA[I&#8217;m Yours è ancora uno dei pezzi più suonati nelle radio ed è sicuramente uno dei brani che più ci ricorda l&#8217;estate ormai finita da tempo. Ma Jason Mraz continua ancora a sfornare singoli dal sapore estivo, molto tranquilli! Ultima nell&#8217;ordine cronologico è &#8220;Make It Mine&#8221;, una frizzante midtempo molto orecchiabile, che però dubito riuscirà [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.musickaos.com/wp-content/uploads/2008/11/make_it_mine_single_cover.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-1003" title="make_it_mine_single_cover" src="http://www.musickaos.com/wp-content/uploads/2008/11/make_it_mine_single_cover-298x300.jpg" alt="" width="298" height="300" /></a>I&#8217;m Yours è ancora uno dei pezzi più suonati nelle radio ed è sicuramente uno dei brani che più ci ricorda l&#8217;estate ormai finita da tempo. Ma <a href="http://www.musickaos.com/category/artisti-stranieri/jason-mraz-artisti-stranieri/">Jason Mraz</a> continua ancora a sfornare singoli dal sapore estivo, molto tranquilli! Ultima nell&#8217;ordine cronologico è &#8220;Make It Mine&#8221;, una frizzante midtempo molto orecchiabile, che però dubito riuscirà ad ottenere i successi del precedente pezzo! Vi Lascio alla visione del video&#8230;</p>
<h3><span style="color: #ff9900;">Cosa Ne Pensate? commentate..</span></h3>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="349" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/pM0BjZojZIY&amp;hl=it&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b&amp;border=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="349" src="http://www.youtube.com/v/pM0BjZojZIY&amp;hl=it&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b&amp;border=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object><br />
<span style="color: #666699;"><strong>Il Testo della Canzone:</strong></span><br />
Wake up everyone,<br />
How can you sleep at a time like this<br />
Unless the dreamer is the real you<br />
Listen to your voice<br />
The one that tells you to taste past the tip of your tongue<br />
Leap and the net will appear</p>
<p>I don’t want to wake before the dream is over<br />
I’m gonna make it mine, yes I, I know it<br />
And I’m gonna make it mine, YES I’ll make it all mine</p>
<p>I keep my life on a heavy rotation<br />
Requesting that it’s lifting you up, up, up and away<br />
And over to a table at the gratitude cafe<br />
And I am finally there,<br />
And all the angels they’ll be singing<br />
“I love this.”</p>
<p>I don’t wanna break before the tour is over<br />
I’m gonna make it mine, yes I, I’ll own it<br />
I’m gonna make it mine, yes I’ll make it all mine.</p>
<p>And timing’s everything<br />
And this time there’s plenty<br />
I am balancing careful and steady<br />
And revelling in energy that everyone’s admitting</p>
<p>I don’t wanna wait no more<br />
I want to celebrate the whole world<br />
I’m gonna make it mine<br />
Oh Yes I’m following your joy</p>
<p>I’m gonna make it mine<br />
Because I, I am open<br />
I’m gonna make it mine<br />
That’s why… I will show it<br />
I’m gonna make it all mine<br />
Gonna make, gonna make it mine…<br />
All mine, all mine…</p>
<p>Yes I will make it all mine.</p>
<p style="text-align: right;"><span style="color: #339966;"><strong>TRaduzione:</strong></span><br />
Svegliatevi tutti,<br />
come potete dormire in un momento come questo<br />
a meno che il sognatore non sia il vostro vero io,<br />
ascoltate la vostra voce<br />
quella che vi dice di assaggiare oltre la punta della lingua<br />
saltate e la rete apparirà</p>
<p style="text-align: right;">Non voglio svegliarmi prima che il sogno sia finito<br />
Lo farò mio, oh sì, lo so<br />
e lo farò mio, sì lo farò tutto mio.</p>
<p style="text-align: right;">Mantengo la mia vita sotto turni intensi<br />
chiedendo di innalzarti alta, alta, alta e lontana<br />
sopra un tavolo al “Cafè Gratitudine”<br />
e io sono finalmente lì<br />
e tutti gli angeli canteranno<br />
“io amo questo”</p>
<p style="text-align: right;">Non voglio frenare prima che il giro sia finito<br />
Lo farò mio, oh sì, lo possiederò<br />
lo farò mio, oh sì lo farò tutto mio</p>
<p style="text-align: right;">E il tempismo è tutto<br />
e stavolta ce n’è in abbondanza<br />
Mi sto tenendo in equilibrio, attento e fermo<br />
Godendo dell’energia che tutti stanno lasciando entrare</p>
<p style="text-align: right;">Non voglio aspettare oltre<br />
voglio festeggiare tutto il mondo<br />
lo farò mio<br />
oh sì, sto seguendo la tua gioia</p>
<p style="text-align: right;">Lo farò mio<br />
perché io, io sono aperto<br />
lo farò mio<br />
ecco perché… lo mostrerò<br />
lo farò tutto mio<br />
lo farò, lo farò mio<br />
lo farò tutto mio<br />
tutto mio, tutto mio</p>
<p style="text-align: right;">Sì lo farò tutto mio….</p>
<p class="akst_link"><a href="http://www.musickaos.com/?p=1002&amp;akst_action=share-this"  title="Invia il post via mail o salvalo in uno dei servizi di bookmarking sociale..." id="akst_link_1002" class="akst_share_link" rel="nofollow">Condividi questo post</a>
</p>
<p><a href="http://feedads.googleadservices.com/~a/3D5E3kVmPGR-SxUJ5L4QumtP9qM/a"><img src="http://feedads.googleadservices.com/~a/3D5E3kVmPGR-SxUJ5L4QumtP9qM/i" border="0" ismap="true"></img></a></p><img src="http://feedproxy.google.com/~r/Musickaos/~4/wWgsMDb4Bz0" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.musickaos.com/2008/11/19/jason-mraz-make-it-mine-video-testo-traduzione/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.musickaos.com/2008/11/19/jason-mraz-make-it-mine-video-testo-traduzione/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>James Morrison &amp; Nelly Furtado - Broken Strings ( Video +</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/Musickaos/~3/9ZmlfWYPKuI/</link>
		<comments>http://www.musickaos.com/2008/11/19/james-morrison-nelly-furtado-broken-strings-video/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 18:00:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>golia18</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[James Morrison]]></category>

		<category><![CDATA[Nelly Furtado]]></category>

		<category><![CDATA[Senza categoria]]></category>

		<category><![CDATA[Broken Strings]]></category>

		<category><![CDATA[Pop]]></category>

		<category><![CDATA[Pop Rock]]></category>

		<category><![CDATA[testo]]></category>

		<category><![CDATA[Traduzione]]></category>

		<category><![CDATA[video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.musickaos.com/?p=1000</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;You Make It Real&#8221; il primo singolo del cantautore inglese &#8220;James Morrison&#8221;   non ha certo brillato nelle classifiche mondiali e questo  ha influenzato anche le sorti del disco &#8220;Songs for You, Truths for Me&#8220;! Ma in soccorso di James arriva la canadese Nelly Furtado che duetta con lui nel nuovo singolo dal titolo &#8221; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;You Make It Real&#8221; il primo singolo del cantautore inglese &#8220;<a href="http://www.musickaos.com/category/artisti-stranieri/james-morrison/">James Morrison</a>&#8221;   non ha certo brillato nelle <a href="http://www.musickaos.com/wp-content/uploads/2008/11/00016403.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-1001" title="00016403" src="http://www.musickaos.com/wp-content/uploads/2008/11/00016403-300x240.jpg" alt="" width="300" height="240" /></a><a href="http://www.musickaos.com/category/le-rubriche-del-blog/classifiche/">classifiche</a> mondiali e questo  ha influenzato anche le sorti del disco &#8220;<strong>Songs for You, Truths for Me</strong>&#8220;! Ma in soccorso di James arriva la canadese <a href="http://www.musickaos.com/category/artisti-stranieri/nelly-furtado/"><a href="http://www.musickaos.com/category/artisti-stranieri/nelly/">Nelly</a> Furtado</a> che duetta con lui nel nuovo singolo dal titolo &#8221; Broken Strings&#8221;. Una bellissima midtempo <a href="http://www.musickaos.com/category/scegli-il-tuo-genere-musicale/pop/">pop</a>/rock dove i due si fondono benissimo con le loro voci, sono convinto che il pezzo diventerà una delle prime grandi hit del 2009! Pensate che <a href="http://www.musickaos.com/category/artisti-stranieri/james-morrison/">James Morrison</a> all&#8217;inizio aveva un pò paura a proporre il duetto alla Furtado, <span> come lui stesso ha ammesso: </span></p>
<blockquote><p><span>“Avevo in mente quella canzone e volevo assolutamente che fosse una donna a cantarla con me. <a href="http://www.musickaos.com/category/artisti-stranieri/nelly/">Nelly</a> è stata la prima persona a cui ho pensato, ma temevo che lei rifiutasse. Così mi sono detto: ‘Okay ci provo, ma tanto so che dirà di no’. Ho rischiato puntando in alto e lei è rimasta piacevolmente sorpresa. Alla fine abbiamo prodotto un ottimo risultato”</span></p></blockquote>
<p>Il video è molto semplice, però accompagnato dalle note di questa canzone fa un certo effetto anche perchè è pieno di effetti speciali! Sono contento che <a href="http://www.musickaos.com/category/artisti-stranieri/nelly/">Nelly</a> sia tornata di nuovo bruna ( bionda stava abbastanza maluccio), inoltre con il nuovo taglio sta benissimo! vi lascio alla visione&#8230;.</p>
<h3><span style="color: #ff0000;">Cosa NE Pensate?commentate..</span></h3>
<p><a href="http://vids.myspace.com/index.cfm?fuseaction=vids.individual&amp;videoid=46641646">Broken Strings</a><br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="360" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://mediaservices.myspace.com/services/media/embed.aspx/m=46641646,t=1,mt=video,searchID=,primarycolor=,secondarycolor=" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="360" src="http://mediaservices.myspace.com/services/media/embed.aspx/m=46641646,t=1,mt=video,searchID=,primarycolor=,secondarycolor=" wmode="transparent" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong>Il Testo Della Canzone:</strong></span></p>
<p>Let me hold you<br />
For the last time<br />
It’s the last chance to feel again<br />
But you broke me<br />
Now I can’t feel anything</p>
<p>When I love you<br />
It’s so untrue<br />
I can’t even convince myself<br />
When I’m speaking<br />
It’s the voice of someone else</p>
<p>Oh it tears me up<br />
I tried to hold but it hurts too much<br />
I tried to forgive but it’s not enough<br />
To make it all okay</p>
<p>You can’t play on broken strings<br />
You can’t feel anything<br />
That your heart don’t want to feel<br />
I can’t tell you something that ain’t real</p>
<p>Oh the truth hurts<br />
A lie is worse<br />
I can’t like it anymore<br />
And I love you a little less than before</p>
<p>Oh what are we doing<br />
We are turning into dust<br />
Playing <a href="http://www.musickaos.com/category/scegli-il-tuo-genere-musicale/house/">house</a> in the ruins of us</p>
<p>Running back through the fire<br />
When there’s nothing left to save<br />
It’s like chasing the very last train<br />
When it’s too late</p>
<p>Oh it tears me up<br />
I tried to hold but it hurts too much<br />
I tried to forgive but it’s not enough<br />
To make it all okay</p>
<p>You can’t play our broken strings<br />
You can’t feel anything<br />
That your heart don’t want to feel<br />
I can’t tell you something that ain’t real</p>
<p>Oh the truth hurts<br />
And lies worse<br />
I can’t like it anymore<br />
And I love you a little less than before</p>
<p>But we’re running through the fire<br />
When there’s nothing left to say<br />
It’s like chasing the very last train<br />
When we both know it’s too late</p>
<p>You can’t play our broken strings<br />
You can’t feel anything<br />
That your heart don’t want to feel<br />
I can’t tell you something that ain’t real</p>
<p>Oh the truth hurts<br />
And lies worse<br />
I can’t like it anymore<br />
And I love you a little less than before<br />
Oh and I love you a little less than before</p>
<p>Let me hold you for the last time<br />
It’s the last change to feel again</p>
<p style="text-align: right;"><span style="color: #99cc00;"><strong>TRaduzione:</strong></span></p>
<p style="text-align: right;">Al Momento Non Disponibile! Se riuscite a farla, lascietela nei commenti&#8230;</p>
<p class="akst_link"><a href="http://www.musickaos.com/?p=1000&amp;akst_action=share-this"  title="Invia il post via mail o salvalo in uno dei servizi di bookmarking sociale..." id="akst_link_1000" class="akst_share_link" rel="nofollow">Condividi questo post</a>
</p>
<p><a href="http://feedads.googleadservices.com/~a/dVdF1ieS5Dj3QNcm5S2E9pI7O_A/a"><img src="http://feedads.googleadservices.com/~a/dVdF1ieS5Dj3QNcm5S2E9pI7O_A/i" border="0" ismap="true"></img></a></p><img src="http://feedproxy.google.com/~r/Musickaos/~4/9ZmlfWYPKuI" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.musickaos.com/2008/11/19/james-morrison-nelly-furtado-broken-strings-video/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.musickaos.com/2008/11/19/james-morrison-nelly-furtado-broken-strings-video/</feedburner:origLink></item>
	</channel>
</rss>
