<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commenti a: Kings of Leon &#8211; Use Somebody ( Video + Testo + Traduzione)</title>
	<atom:link href="http://www.musickaos.com/kings-of-leon-use-somebody-video-testo-traduzione.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.musickaos.com/kings-of-leon-use-somebody-video-testo-traduzione.html</link>
	<description>Non Solo Musica</description>
	<lastBuildDate>Mon, 07 May 2012 17:12:09 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=</generator>
	<item>
		<title>Di: babysuperalex</title>
		<link>http://www.musickaos.com/kings-of-leon-use-somebody-video-testo-traduzione.html#comment-11189</link>
		<dc:creator>babysuperalex</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Apr 2009 14:09:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.musickaos.com/?p=1034#comment-11189</guid>
		<description>Ma che cacchio vuol dire quella traduzione??? :shock:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ma che cacchio vuol dire quella traduzione??? :shock:</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: giulia</title>
		<link>http://www.musickaos.com/kings-of-leon-use-somebody-video-testo-traduzione.html#comment-11188</link>
		<dc:creator>giulia</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 20:09:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.musickaos.com/?p=1034#comment-11188</guid>
		<description>Non per dire ragazzi, ma ste traduzioni sono fatte da cani...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Non per dire ragazzi, ma ste traduzioni sono fatte da cani&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Carmine</title>
		<link>http://www.musickaos.com/kings-of-leon-use-somebody-video-testo-traduzione.html#comment-11187</link>
		<dc:creator>Carmine</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Mar 2009 19:59:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.musickaos.com/?p=1034#comment-11187</guid>
		<description>Sono stato in giro
Guardando dall’alto al basso
Tutto ciò che vedevo
Visi truccatissimi,
costruzioni che non potevo raggiungere

Tu sai che potrei usare qualcuno
Tu sai che potrei usare qualcuno
Qualcuno come te

E tutti voi sapete
Ed il modo in cui parlate mostra gli
Innumerevoli amanti segreti nelle strade

Tu sai che potrei usare qualcuno
Tu sai che potrei usare qualcuno
Qualcuno come te

Fuori, nella note,
Perchè fate casino?
Io non riesco a dormire
Impegnato in battaglie
Contro il freddo

Spero di riuscire a farvelo notare
Spero di riuscire a farvelo notare
Qualcuno come me
Qualcuno come me
Qualcuno come me,

Qualcuno (sto aspettando)

Qualcuno come te, qualcuno
Qualcuno come te, qualcuno
Qualcuno come te, qualcuno

Sono stato in giro
Guardando dall’alto al basso
Tutto ciò che vedevo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sono stato in giro<br />
Guardando dall’alto al basso<br />
Tutto ciò che vedevo<br />
Visi truccatissimi,<br />
costruzioni che non potevo raggiungere</p>
<p>Tu sai che potrei usare qualcuno<br />
Tu sai che potrei usare qualcuno<br />
Qualcuno come te</p>
<p>E tutti voi sapete<br />
Ed il modo in cui parlate mostra gli<br />
Innumerevoli amanti segreti nelle strade</p>
<p>Tu sai che potrei usare qualcuno<br />
Tu sai che potrei usare qualcuno<br />
Qualcuno come te</p>
<p>Fuori, nella note,<br />
Perchè fate casino?<br />
Io non riesco a dormire<br />
Impegnato in battaglie<br />
Contro il freddo</p>
<p>Spero di riuscire a farvelo notare<br />
Spero di riuscire a farvelo notare<br />
Qualcuno come me<br />
Qualcuno come me<br />
Qualcuno come me,</p>
<p>Qualcuno (sto aspettando)</p>
<p>Qualcuno come te, qualcuno<br />
Qualcuno come te, qualcuno<br />
Qualcuno come te, qualcuno</p>
<p>Sono stato in giro<br />
Guardando dall’alto al basso<br />
Tutto ciò che vedevo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

