Un nuovo gruppo teen pop/rock fa la comparsa sulle scene musicali sto parlando dei “Jonas Brothers“. Già dal nome della band si può intuire che quel “brothers” non è messo li a caso ma è fatto a posta in quanto il gruppo è formato propio da 3 fratelli “Kevin, Joe, and Nick“.

Sos fa parte del loro secondo album che porta il loro stesso nome,un pezzo pop con qualche accentuazione al rock.Ultimamente i Jonas Brothers sono stati ingaggiati dalla disney e ben presto li troveremo in una serie televisiva tutta delicata a loro,perciò credo che entro un’altr’anno saranno famosi anche qui in italia,dove sappiamo tutti che appena escono queste band fatta da bellocci tutte le ragazzine impazziscono..staremo a vedere se riusciranno a sostuire i tokio hotel in un prossimo futuro(in fin dei conti gli stessi tokio hotel non sono altro che la sostituzione dei Blue)…Vi lascio al video al quanto simpatico….

Il testo della canzone:

Told you I needed you
You and me and no one else
It’s all because your girly friends
Well I’m done
With awkward situation’s empty conversations

Oohh This is an S.O.S.
Don’t wanna second guess,
This is the bottom line
It’s true
I gave my all for you,
now my heart’s in two
And I can’t find the other half
It’s like I’m walking on broken glass,
better believe I bled
It’s a call I’ll never get

So this is where the story ends
A conversation on IM
Well I’m done
That’s it,
Sorry for the miscommunication

Oohh This is an S.O.S.
Don’t wanna second guess,
This is the bottom line
It’s true
I gave my all for you,
now my heart’s in two
And I can’t find the other half
It’s like I’m walking on broken glass,
better believe I bled
It’s a call I’ll never get

Next time I’ll see you
I’m giving you a high five
It’s not too over rated, just FYI

Oohh This is an S.O.S.
Don’t wanna second guess,
This is the bottom line
It’s true
I gave my all for you,
now my heart’s in two
(yeah)

Oohh This is an S.O.S.
Don’t wanna second guess,
This is the bottom line
It’s true
I gave my all for you,
now my heart’s in two
And I can’t find the other half
It’s like I’m walking on broken glass,
better believe I bled
It’s a call I’ll never get


Traduzione:

Ti ho detto che avevo bisogno di te
Tu ed io e nessun’altro
Tutto a causa dei tuoi amichetti
Bè, sono a posto
Con le strane situazioni, conversazioni vuote.

Ohhh! Questa è una richiesta d’aiuto
Non voglio un secondo ospite (terzo incomodo, direi)
Questa è la linea di limite
E’ la verità
Ti ho dato tutto di me,
Adesso il mio cuore è spezzato in due
E non trovo l’altra metà
E’ come se camminassi su vetri spezzati,
Farei meglio a credere di sanguinare
E’ una chiamata che non riceverò mai.

Ed è così che la storia finisce
Una conversazione su IM (MSN, se vuoi)
Bè, sono a posto
E’ così,
Scusa per la poca comunicazione.

Ohhh! Questa è una richiesta d’aiuto
Non voglio un secondo ospite (terzo incomodo, direi)
Questa è la linea di limite
E’ la verità
Ti ho dato tutto di me,
Adesso il mio cuore è spezzato in due
E non trovo l’altra metà
E’ come se camminassi su vetri spezzati,
Farei meglio a credere di sanguinare
E’ una chiamata che non riceverò mai.

La prossima volta che ti vedrò
Ti batterò il cinque
Non è finita, giusto perchè tu lo sappia

Ohhh! Questa è una richiesta d’aiuto
Non voglio un secondo ospite (terzo incomodo, direi)
Questa è la linea di limite
E’ la verità
Ti ho dato tutto di me,
Adesso il mio cuore è spezzato in due
E non trovo l’altra metà
E’ come se camminassi su vetri spezzati,
Farei meglio a credere di sanguinare
E’ una chiamata che non riceverò mai.
(yeah)

Ohhh! Questa è una richiesta d’aiuto
Non voglio un secondo ospite (terzo incomodo, direi)
Questa è la linea di limite
E’ la verità
Ti ho dato tutto di me,
Adesso il mio cuore è spezzato in due
E non trovo l’altra metà
E’ come se camminassi su vetri spezzati,
Farei meglio a credere di sanguinare
E’ una chiamata che non riceverò mai.

Scarica La Suoneria